Переводчик Владислав Евгеньевич Телегин
© Руфус Бентон Пири, 2022
© Владислав Евгеньевич Телегин, перевод, 2022
ISBN 978-5-0059-1891-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сущность Японии:
не меньше Рима
Первые христиане в Японии 3
Римско-Католические и Православные миссии 12
Краткая история протестантских миссий в Японии 16
Несколько слов о необходимых качествах для миссионера в Японии 26
Жизнь миссионера в Японии 33
Методы миссионерской работы 43
Препятствия 58
Особенные проблемы 64
Автор книги Dr. R.B. Peery – доктор Руфус Бентон Пири.
Семья этого выдающего миссионера ведёт свою родословную из Англии, в 1741 году три брата, Томас, Уильям и Эдвард Пири, эмигрировали и поселились в Пенсильвании. Пири, будучи мальчиком на ферме своего отца в Вирджинии, отличался склонностью к учебе и рано остановил свой выбор на служении в церкви. В 1892 году был ординирован в пасторы Евангелическо-лютеранской Церкви Америки.
В 1895 году получил степень доктора философии в Геттисбергском колледже.
В начале 1890-х годов стал одним из первых миссионеров-лютеран в Японии, где до 1903 года вёл непрерывную работу по устроению церквей и проповеди Божьего слова.
По словам современников, Пири был лучшим среди всех. Он лучше всех знал Японию, её народ, культуру и обычаи.
Под его авторством вышло несколько книг о христианской миссии в Японии: «Сущность Японии», «Лютеране Японии», «Обращение к юношам» (на яп. языке), им также был переведён сборник песнопений на японский язык.
Дорогие читатели, перед вами дорогой моему сердцу текст-перевод о непростом пути развития христианской миссии в Японии. Доктор Пири российскому читателю, вероятно не так известен, как например Николай Японский. Однако, считаю полезным и важным, чтобы мы могли ознакомится с разным опытом, с разным контекстом выполнения призвания в удивительной стране, которая так полюбилась иностранцам.
За основу перевода взята значительная часть книги Руфоса Пири «Сущность Японии», которая доступна нам сегодня лишь на английском языке. Прошу вас учитывать, что прочитанное вами – взгляд конкретного человека, с которым вы можете не согласиться или наоборот воодушевится.
Желаю приятного чтения и обогащения историей удивительной земли Японии.
Телегин Владислав.
I. Первые христиане в Японии
Эта глава не расскажет о чем-то новом, но возможно кто-то впервые сможет узнать о истории прибытия христианства в Японию.
Сегодня в художественных галереях Европы и Америки можно увидеть множество произведений, посвященных интереснейшей и в то же одной из самых трагичных частей истории Японии – прибытие первых христианских миссий и их распространение по стране.
Для начала нам необходимо обратиться к истории Японии XVI в., когда японцы еще не были единым народом с централизованной властью. Император1 тогда хотя и был формальным правителем, но в действительности вся власть принадлежала сегуну, из-за чего страна не могла стать единой, т.к. сегуны разных земель оспаривали власть друг друга и вели постоянные войны за первенство. Правители различных земель конечно же обращались к императору и поддерживали контакты с централизованной властью, однако эти связи были совсем слабыми и в любой момент правитель того или иного региона мог взбунтоваться против власти императора. Зависть и соперничество в провинциях, несогласие могущественных дайме