⇚ На страницу книги

Читать Любовь еще жива

Шрифт
Интервал

The Ex Upstairs © 2021 by Maureen Child

«Любовь еще жива» © «Центрполиграф», 2022

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2022


Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

* * *

Глава 1

Генри Портер улыбнулся.

– Она пришла, босс. И она недовольна.

Услышав новость от своей ассистентки, он шире растянул губы в улыбке.

– Приятно слышать, Донна. Я не собираюсь радовать семейку Кэри.

– Верно. – Пожилая женщина понизила голос. – Ну, я свою миссию выполнила. Хотите, я приглашу ее? Ей не назначалась встреча, – прибавила она, хотя в этом не было необходимости.

– Пусть подождет пять минут, – сказал он, вставая, – а потом войдет.

Он закончил разговор по телефону и медленно подошел к окнам, из которых открывался впечатляющий вид на Лос-Анджелес и его пригороды. Ему будет не хватать этого вида, когда он перенесет штаб-квартиру компании в округ Ориндж, но зато получит вид на океан, а это скрасит его переезд.

Он воспользовался пятью минутами, чтобы успокоиться, глядя на шумный город. Ему нужно подготовиться к встрече с женщиной, о которой по-прежнему думает слишком часто.

Он знал: либо Аманда Кэри, либо ее старший брат, Беннет, скоро появятся в его офисе. Он сделал все, что мог, чтобы они приехали. Сегодня ему повезло, потому что прямо сейчас Аманда торчит в приемной с Донной.

За долгие годы у Генри было несколько возможностей помешать планам Кэри. Он убеждал их потенциальных партнеров отменять слияния компаний. Он занижал цены по разным контрактам с Кэри. И во всех этих случаях он не упоминал о себе. Он скрывался под чужим именем и наслаждался их разочарованием.

Вернее, разочарованием Беннета. Он доказывал своему бывшем другу, что времена изменились. Генри тоже изменился, но ничего не забыл.

Однако на этот раз Генри не таился. Он открыто заявил о том, что «Портер энтерпрайзис» купила здание, уведя его из-под носа Кэри. Он знал, что они хотят его приобрести, и позаботился о том, чтобы они его не получили.

А если Аманда Кэри пришла к нему лично, значит, он добился своего. Генри не разговаривал с этой женщиной после благотворительной вечеринки в Сан-Диего год назад. В его голове сразу возникли образы той ночи. Длинные светлые волосы Аманды были собраны в пучок на макушке, на ней было белое платье до пола с открытым плечом, отчего она выглядела одновременно богиней и соблазнительницей.

У него перехватило дыхание, хотя он ничем ей этого не показал. Они буквально столкнулись друг с другом в баре, и она едва не убила его взглядом. Но при этом она завела Генри, как ни одна другая женщина.

Генри не слишком заботился о том, что Аманда по-прежнему имеет над ним такую власть. Бессмысленно лгать самому себе.

Они быстро переговорили по делу, потому что их окружало слишком много любопытных глаз и настороженных ушей. Но она смотрела на него с нескрываемой яростью, а он, как извращенец, получал от этого удовольствие. Он понимал: как бы ни пыталась притвориться, что он ничуть на нее не влияет, она волновалась от одной близости к нему.

И черт побери, ему нравилось и ее волнение, и жеманная улыбка. Ему было интересно, что с ним не так. Тем не менее Генри тянуло к младшей сестре его друга Беннета Кэри, когда он еще учился в университете. Он познакомился с ней, когда ей было восемнадцать, а когда ей исполнилось двадцать, Генри уже был по уши в нее влюблен. Она была красивой, умной, забавной и обладала всеми качествами, которые ему нравились.