Nick East
AGENT WEASEL AND THE FIENDISH FOX GANG
First published in Great Britain in 2018 by Hodder and Stoughton
Text and illustrations copyright © Nick East, 2019
© Сергеева В.С., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
* * *
Было морозное осеннее утро. Всё происходило в сверхсекретном коттедже «Чешуйчатая кора», в самом сердце Лесной Федерации. Агент Горностай – знаменитый суперсыщик ЛР6 – взял на несколько дней отпуск, чтобы отдохнуть от обычных шпионских дел. Но, вместо того чтобы бездельничать и плевать в потолок, он занимался очень сложным и опасным делом.
Устроившись на верху шаткой старой стремянки, Горностай возводил великолепный карточный домик. Вы, наверное, скажете: «Какое странное занятие для высококвалифицированного сыщика». Но это же идеальная тренировка! Здесь требуются смелость, опыт и полное безрассудство.
Когда Горностай протянул лапу, рассчитывая поставить на место последнюю карту и побить собственный рекорд, раздался необыкновенно громкий звонок по горячей шпионской линии.
ДЗ-З-ЗЫНЬ!
У Горностая задрожали ноги.
ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!
Стремянка зашаталась.
ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-З-ЗЫНЬ!
Горностай понял, что хорошо это не закончится. И…
БУМ, БАХ, ХРЯСЬ! Лестница свалилась, как карточный домик!
Издав горестный стон, Горностай попытался встать, но обнаружил, что не может шевельнуть и усом. Он каким-то образом застрял между ступеньками старой деревянной стремянки. «Провалиться мне в терновый куст! КАК это я умудрился?» – подумал он.
ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ! – надрывался телефон.
Затем послышался резкий стук в дверь.
– Горностай, ты там? – пискнул знакомый голос.
Кто бы это мог быть? Горностай никак не мог собраться с мыслями. Видимо, он треснулся головой сильнее, чем думал. Глаза у него упорно сходились к переносице, и перед ними мелькали звёзды.
ДЗ-З-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!
– Горностай, это Дуркинс, – продолжал голос за дверью. – Я возился в саду, ухаживал за своей призовой тыквой и вдруг услышал ужасный грохот. Ты цел?
– Ммм… Какой Дуркинс?.. – уточнил Горностай, голова которого была всё ещё как в тумане.
Голос запищал настойчивей:
– Если ты не ответишь, я выбью дверь!
– А, ДУРКИНС! – вспомнил Горностай.
Разве он мог забыть своего верного друга и соратника по приключениям, соню Дуркинса, который жил на дереве над коттеджем «Чешуйчатая кора» с тех самых пор, когда они были детёнышами?
Дуркинс обладал разными талантами: он писал статьи для газеты «Ежедневный каштан», прекрасно лазал по деревьям и выращивал в своём саду громадные тыквы. Кроме того, как и полагается соне, Дуркинс был необыкновенно мил. Горностай гордился, что у него есть такой друг.
ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!
Снаружи послышался вопль и топот крошечных лапок.
– ДЕРЖИСЬ, Я ИДУ!
БУМ!
– Ой.
Крепкая дверь распахнулась.