⇚ На страницу книги

Читать Банда рыжих злодеев

Шрифт
Интервал

Nick East

AGENT WEASEL AND THE FIENDISH FOX GANG


First published in Great Britain in 2018 by Hodder and Stoughton

Text and illustrations copyright © Nick East, 2019

© Сергеева В.С., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

* * *

Посвящается Лу, неизменно доброй и прекрасной. Если бы только она не доставала настольные игры каждое Рождество…


В одном глухом сельском уголке растет зелёный лес, каких много. Но если познакомиться с ним поближе, он окажется далеко не обычным. Потому что это Лесная Федерация – и там живет суперагент Горностай, легендарный сыщик и шпион. Это место, полное приключений, тайн… и множества вкусных орехов.


Глава 1


Было морозное осеннее утро. Всё происходило в сверхсекретном коттедже «Чешуйчатая кора», в самом сердце Лесной Федерации. Агент Горностай – знаменитый суперсыщик ЛР6 – взял на несколько дней отпуск, чтобы отдохнуть от обычных шпионских дел. Но, вместо того чтобы бездельничать и плевать в потолок, он занимался очень сложным и опасным делом.

Устроившись на верху шаткой старой стремянки, Горностай возводил великолепный карточный домик. Вы, наверное, скажете: «Какое странное занятие для высококвалифицированного сыщика». Но это же идеальная тренировка! Здесь требуются смелость, опыт и полное безрассудство.

Когда Горностай протянул лапу, рассчитывая поставить на место последнюю карту и побить собственный рекорд, раздался необыкновенно громкий звонок по горячей шпионской линии.

ДЗ-З-ЗЫНЬ!

У Горностая задрожали ноги.

ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!

Стремянка зашаталась.

ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-З-ЗЫНЬ!



Горностай понял, что хорошо это не закончится. И…

БУМ, БАХ, ХРЯСЬ! Лестница свалилась, как карточный домик!

Издав горестный стон, Горностай попытался встать, но обнаружил, что не может шевельнуть и усом. Он каким-то образом застрял между ступеньками старой деревянной стремянки. «Провалиться мне в терновый куст! КАК это я умудрился?» – подумал он.

ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ! – надрывался телефон.

Затем послышался резкий стук в дверь.

– Горностай, ты там? – пискнул знакомый голос.

Кто бы это мог быть? Горностай никак не мог собраться с мыслями. Видимо, он треснулся головой сильнее, чем думал. Глаза у него упорно сходились к переносице, и перед ними мелькали звёзды.

ДЗ-З-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!

– Горностай, это Дуркинс, – продолжал голос за дверью. – Я возился в саду, ухаживал за своей призовой тыквой и вдруг услышал ужасный грохот. Ты цел?

– Ммм… Какой Дуркинс?.. – уточнил Горностай, голова которого была всё ещё как в тумане.

Голос запищал настойчивей:

– Если ты не ответишь, я выбью дверь!

– А, ДУРКИНС! – вспомнил Горностай.

Разве он мог забыть своего верного друга и соратника по приключениям, соню Дуркинса, который жил на дереве над коттеджем «Чешуйчатая кора» с тех самых пор, когда они были детёнышами?

Дуркинс обладал разными талантами: он писал статьи для газеты «Ежедневный каштан», прекрасно лазал по деревьям и выращивал в своём саду громадные тыквы. Кроме того, как и полагается соне, Дуркинс был необыкновенно мил. Горностай гордился, что у него есть такой друг.



ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!

Снаружи послышался вопль и топот крошечных лапок.

– ДЕРЖИСЬ, Я ИДУ!

БУМ!

– Ой.

Крепкая дверь распахнулась.