⇚ На страницу книги

Читать Зона влияния

Шрифт
Интервал

Корректор Татьяна Столбова

Дизайнер обложки Вера Герасимова


© Вера Сергеевна Герасимова, 2022

© Вера Герасимова, дизайн обложки, 2022


ISBN 978-5-0059-1418-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Данная книга является художественным произведением, не пропагандирует и не призывает к употреблению наркотиков, алкоголя и сигарет. Книга содержит изобразительные описания противоправных действий, но такие описания являются художественным, образным и творческим замыслом, не являются призывом к совершению запрещенных действий. Автор осуждает употребление наркотиков, алкоголя и сигарет.

Пролог

Толпа ворвалась в зал, – а среди них жених и невеста. Ненавижу блондинок. Худой бородач в смокинге и с планшетом в руках, судя по всему ведущий, проорал что-то в микрофон. Выставив свой горб, я скрылась за ноутбук. Когда, наконец, вспомнила о своей задаче здесь, обратила внимание на стоящего рядом Германа, прилизанного пингвина с шотом, и его сочувствующую спутницу в розовом. Ведущий продолжал создавать шум, надвигаясь прямо на нас. «По местам!» – обратился он к Герману. «Ничего себе, командир», – напряглась я, в то время как удары сердца, настолько мощные, что казалось, барабанные перепонки в ушах разорвутся, раздавались во всем теле.

– Мы на своем месте, – не привлекая лишнего внимания, ответил Герман тамаде. А тот в ответ, разглядев меня повнимательнее, нарочито театрально выдавил:

– Смотрите-ка, а парень-то преобразился! – он сделал паузу, ожидая реакции публики на его замечание о том, что теперь ди-джеем будет красивая девушка. Действительно, я только что подменила на позиции своего пухлого друга-хипстера Женю. «А вы тоже решили подзаработать?» – обратился ведущий к Герману, все никак не успокаиваясь из-за того, что они с девушкой не на своих местах.

– От Геры это ожидаемо, – наконец, услышала голос Аркаши, доносящийся из глубины зала. А потом и негромкий женский комментарий.

Ещё какое-то время Аркашина фраза отдавалась в моём теле, и мозг никак не мог пропустить ее через себя, чтобы, наконец, избавиться.

– Это Саша! – выкрикнул Макс из зала. – Устами младенца глаголет истина. Голос его наконец сломался, стал менее детским. Но высокие нотки всё равно присутствуют. Столько беззаботного и наивного я почувствовала в его радостном восклицании.

– Саша?! – удивился ведущий, – вы гость или ди-джей? Я запутался, «эдэмуа, сильвупле», – обратился он к гостям.

И, кажется, невеста что-то изобразила ему на французском.

– Саша – друг семьи жениха, – не выдержав, ответил Герман и виновато бросил на меня взгляд.

Я грубо потянула его за пиджак.

– Какого хрена ты делаешь?

– Да все, мы раскрыты, Саш.

– Я вас не видел… Вы только сейчас подошли? – что-то тамада немного растерялся. Наверное, ругал себя, что спутал гостя с обычным рядовым служащим на вечеринке. – У нас каждый гость тянет задание из шляпы, – очень любезно произнес он и отошел к столику с реквизитом.

Невзирая на провокации Германа, вместо того, чтобы встать и показаться всем, я продолжала прятаться за ноутбуком. Больше всего не хотела, чтобы Аркаша подумал, что я припёрлась испортить его свадьбу. Остальные уже узнали меня и молчали для того, чтобы не увеличивать напряжение. И между собой гости тихонечко решали, как все уладить. Один Макс, в прошлом мой маленький друг, не смог удержаться.