⇚ На страницу книги

Читать Наследник для Владыки Драконов 2

Шрифт
Интервал

Глава 1

Оказаться в постели императора – большая честь и желанная привилегия. Так бы сказали в моем мире лет двести назад.

Но я в другом мире и в постели не по собственному желанию. Более того – даже не по желанию императора. Владыка драконов смотрит изумленно и явно ждет ответа на свой вопрос. А что я могу ответить? Хлопаю ресницами и подтягиваю одеяло повыше.

Точнее, подтягивала, пока не поняла, что император-то голый. Прямо как в сказке! Только тот король был не таким привлекательным, как Диаронд: молодое поджарое тело с кубиками пресса и дорожкой светлых волос, уходящей вниз. Туда, куда я заехала локтем и куда ни в коем случае нельзя смотреть! Вот никак.

А я и не смотрю. Краснею, но не смотрю, и даже одеяло перестала тянуть – его края мне как раз хватает, чтобы прикрыться.

Ну до чего же Владыка хорош! Опирается на локти, из-за чего мышцы его тела становятся еще более рельефными, невольно приковывая взгляд. Светлые длинные волосы откинуты назад, губы приоткрыты, а глаза… ох, какой там ураган бушует! Непонимание, изумление и… что это? Разгорающееся желание?

Я отвела взгляд и убрала прядь волос за ухо. Не нравится мне, к чему могут привести наши гляделки.

– Ваше величество…

– Так что ты тут делаешь? – спросил Диаронд и откашлялся, тоже отведя взгляд.

Кажется, собственная нагота его не смущала. И то, что мы прикрываемся одним одеялом на двоих, – тоже. Вот его не смущает, а почему меня должно? Вскинула подбородок, выпрямила плечи, по которым все еще стекали капельки воды с мокрых волос, и посмотрела на Владыку. Поймала жаркий взгляд и тут же опустила взор. Зря, зря решила „повоевать” с ним! Можно было догадаться, что закономерно проиграю.

– Не знаю, – ответила искренне. – Я принимала утреннюю ванну, а потом упала на… на вас.

Куда конкретно я на него упала, уточнять не стала, мы оба прекрасно помнили об этом. Последний раз, когда я была в постели этого мужчины, это привело к беременности. Второй раз за два месяца забеременеть не получится, поэтому расслабляемся и получаем удовольствие от изумления императора.

– Интересно, – произнес Диаронд, нахмурившись. – Будем разбираться. Я дам тебе свою одежду и верну в покои.

Император поднялся. Я отвернулась, но все равно взгляд скользнул по его спине, ниже, к сильным стройным ногам. Ну до чего хорош, зар-р-раза! Был бы еще чудесный характер, точно бы влюбилась!

Владыка накинул на плечи халат и направился в гардеробную. Я подумала о его жене. Почему здесь нет Раванны? Они не спят вместе? Хотя если бы она была здесь, вся эта сцена выглядела бы в разы эпичнее и из пошлой комедии превратилась бы в драму.

– Возьми, – протянул Диаронд одежду, но при этом даже не думал отворачиваться.

Конечно, он ведь там все уже видел! Когда переспал со мной пять лет назад – для него, и когда случилась та ночь-сон два месяца назад – для меня. С нами сыграло злую шутку время, которое течет в наших мирах по-разному.

Сам Владыка вернулся из гардеробной уже одетым в белую рубашку и темные брюки, даже обуться в мягкие сапоги успел.

– Отворачиваться правителей тоже не учили?

– Наоборот, учили никогда не поворачиваться спиной, прямо как тебя – учили подслушивать. Полезные навыки.

Спорить с Диарондом – бесполезно. Поэтому я расправила выданную рубашку и сама повернулась к мужчине спиной. Белая шелковая ткань скользнула по плечам, но её тут же смяли. Владыка наклонился к моей шее и дотронулся до неё горячими пальцами, обжигая прикосновением, как и вчера.