© Владимир Александрович Каминик, 2023
ISBN 978-5-0059-0785-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
XIII-XV века. Иберийский полуостров разделен на две части – арабскую и христианскую. Многие евреи полуострова – сефарды (на современном иврите сефарды – «испанцы»), переходят в христианскую его часть. В это время к ним там было довольно неплохое отношение.
К этому периоду складывается старо-еврейско-кастильский диалект, который становится литературным языком, часто называемым «ладино». На нем и звучат сефардские песни. И пока все хорошо у сефардов, жизнь бьёт ключом, создаются прекрасные стихи и песни о любви. Но вот уже не первое десятилетие христиане увеличивают свои владения. Город за городом покоряется испанцам (Алама, Антекера, на очереди Гранада – последний оплот мавров). Испанская Реконкиста близится к своему завершению.
1492 год. Закончилась Реконкиста. Побеждены мусульмане. По указу короля Фердинанда и королевы Изабеллы изгнаны из страны евреи, не пожелавшие принять крещение. Это один из самых печальных периодов истории сефардов. И вот уже на всем Иберийском полуострове, на смену лирическим сефардским песням и арабским макамам, приходят зажигательные испанские танцы, песни и поистине шедевральные романсы.
Куда же пропала музыка сефардов? Она не исчезла. Их замечательные песни начали своё путешествие по миру, а точнее по Средиземноморью, большая часть сефардов обосновалась именно там, в Турции им не только разрешили иммиграцию, но даже всячески привлекали их к себе.