⇚ На страницу книги

Читать Тайны школы «Фотергилл»

Шрифт
Интервал

Stefanie Gerstenberger

DIE WUNDERFABRIK – JETZT ERST RECHT!


Иллюстрация на обложке Cornelia Haas

Originally published as «Die Wunderfabrik – Nehmt euch in Acht!»


© 2021 Fischer Kinder – und Jugendbuchverlag GmbH, Frankfurt am Main

Во внутреннем оформлении использованы изображения: © The Silhouette Queen, Maksym Drozd / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.com


© Гордиенко В.С., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2023



Глава 1. О плавании, которое проходит приятно только с волшебными конфетами…

– Когда мы доплывём? – раздался откуда-то снизу голос Генри, и Винни не сразу сообразила, где находится. В замешательстве она открыла глаза. Над девочкой, совсем близко к лицу, находилась деревянная стена. Что происходит? Ну и ну! Её заперли в узком деревянном ящике?

– Винни, ты проснулась? – спросил Генри.

– Нет, – зевая, ответила Винни и вспомнила, что ни в каком она не в деревянном ящике, а всего лишь на койке на корабле «Мэри», где и провела первую ночь плавания. Стараясь не удариться головой о низкий потолок, Винни осторожно села и взглянула вниз. Хьюго соорудил для них с Генри двухъярусную кровать в бывшей клетке для медведей. Она спала наверху, а Генри внизу. На полу стояла кроватка для кошки с балдахином, в которой никого не было. Сесилии досталась отдельная каюта.

– Мы уже далеко уплыли от нашей чудо-фабрики, пляжа и сиреневого дома, – крикнул сестре Генри. – Я долго-долго махал на прощанье, и КОШКА тоже махала.

– Хорошо, Генри, понятно! – Винни снова зевнула и немного наклонилась вперёд. Так она могла заглянуть в круглый иллюминатор почти под самым потолком каюты. Солнечные лучи блестели на синих волнах, будто осколки зеркала. Генри прав. Дом у моря и чудо-фабрика остались позади. Корабль вышел в открытое море!

– А как же мама и папа? Вдруг они приедут, постучат в дверь, а нас нет! Они так расстроятся! – вздохнул Генри.

– Не волнуйся, – попыталась утешить младшего брата Винни. – Они в Бразилии, а мы успеем вернуться в дом у моря прежде, чем родители закончат исследования в дебрях Амазонки!

– Эй, лентяи! – бодро воскликнула Сесилия и тут же распахнула дверь каюты. – Вставайте! На палубе такая красота! Все давно встали, скоро уже завтрак!

– Разве морская болезнь никого не свалила? – спросила Винни, осторожно спускаясь по узкой лесенке у изножья кровати. Впрочем, ответ она и так знала.

– Никого! Всё в порядке, все здоровы! – улыбнулась Сесилия и, смущённо улыбаясь, намотала на палец рыжевато-золотистую прядь.

– Ты извини, вчера я так обленилась, что совсем тебе не помогла. Если бы не твои волшебные конфеты-монетки, мы бы так и остались лежать на палубе, совершенно измученные, ожидая смерти от тошноты!

– Ничего, только в следующий раз, когда я тебя о чём-нибудь попрошу, ты уж вспомни этот случай, – ответила Винни.

– Обещаю. Не забуду.

Похоже, Сесилия действительно искренне раскаивалась. Неужели наконец поняла, что из них троих ДАР есть только у Винни и только она способна приготовить волшебные конфеты?

Винни вспомнила, как вчера вечером она тайком надела на нижней палубе белую униформу кондитера и сварила особые лакричные леденцы. Апельсиновая цедра, тмин и хлопья перца чили придали вязкой лакричной массе ярко-алый цвет, а благодаря щепотке кардамона (Винни вовремя вспомнила дедушкин совет) действие конфет продлилось не десять минут, а гораздо дольше!