⇚ На страницу книги

Читать Лунное отражение. Ашадия Апо, Нефрития Кораблёва и другие истории

Шрифт
Интервал

© Дарья Лопатина, 2022


ISBN 978-5-0059-0437-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


ЛУННОЕ ОТРАЖЕНИЕ, АШАДИЯ АПО, НЕФРИТИЯ КОРАБЛЁВА И ДРУГИЕ ИСТОРИИ

>Посвящается моей родной тёте

>Суковотициной (Тропиной) Галине Фёдоровне

>с честно заслуженным прозвищем Няня.

>Человеку с самой крепкой памятью в семье,

>благодаря которой были пополнены многие

>пробелы в нашей общей родословной.

>А также её сыну и моему брату Артёму,

>глазами которого на мир смотрит

>Саша из сказки «Нефрития Кораблёва

>и три принцессы»


ЛУННОЕ ОТРАЖЕНИЕ

Лунное Отражение

Русь. VIII век. Это было сложное время. Тогда ещё люди обыкновенные и волшебники мирно сосуществовали вместе. Страна была раздроблена на несколько королевств, и люди жили в соответствии с этим разделением. Однако они всё больше и больше начинали опасаться волшебников, и даже происходили случаи их гонения.

Со временем чародеи и сами стали селиться всё дальше от мест обитания людей обыкновенных. Пока однажды не произошло невероятное. Совершенно неожиданно для всех был созван совет чародеев и колдунов, что само по себе дело немыслимое. Ведь обычно он собирался в соответствии с лунным календарём для призыва сил магии, чтобы не иссякала она на земле. А оттого сам факт незапланированного сбора взволновал многих. Но, идя на встречу в особенном месте, никто и подумать не мог, что именно скажет старейшина волшебного общества после традиционного приветствия с пожеланием, чтобы луна всегда благословляла чудотворные деяния своих подопечных, которым покровительствовала.

– Вчера был убит маг человеком обыкновенным! – торжественно возвестил старик с густой вьющейся бородой почти до самых колен. Его кустистые брови при этом сошлись в переносице, фактически образовав единую черту, а сеть морщин, из которых и так, казалось, состояло всё лицо, собралась в ещё более плотную гармошку.

Старец произнёс эту фразу на едином для чародеев того времени универсальном языке. Он был необходим для общения с себе подобными, чтобы непричастные к искусству магии не могли понять ни слова. Язык представлял собой нечто среднее между птичьим щебетом и человеческой речью. С присвистами, поцокиванием и периодическим вставлением букв.

Всё собрание загомонило:

– Что?!

– Как?!

– Кто жертва?!

– Известно ли, кто убийца?!

Старейшина вынужден был призвать к тишине. Особых усилий прикладывать для этого не пришлось. Его авторитет был столь мощным, что понадобилось лишь прокашляться, отчего и без того колыхавшаяся от волнения и возмущения борода и вовсе затряслась, словно обладала собственной волей и тоже выражала глубочайшее негодование.

– Жертва – госпожа Евдокия, – глухим, дребезжащим голосом произнёс он, и на мгновение глаза старца увлажнились.

– Евдокия?! Какой ужас! – воскликнула юная девушка, стоявшая поодаль. Она совсем недавно была посвящена в чародейки (до этого лишь служила помощницей одной ведуньи и ранее допускалась только до сбора трав и мелкой помощи при варении зелий), а оттого и сама удивилась тому, что осмелилась подать голос. И из-за этого поначалу замолчала на мгновение, испугавшись собственной отваги. Но наставница всегда говорила: начав произносить заклинание, не вздумай останавливаться. Девица так привыкла к этому, что перенесла и на обычную речь. А оттого продолжила недосказанную мысль: