⇚ На страницу книги

Читать Der Alchimist

Шрифт
Интервал

– Штайнова дочка, значит? – Сергей Михайлович щелкнул зажигалкой, прикурил сигарету. – Как зовут-то?

– Анна.

Потомок журналистов в третьем поколении. Мультилингва с двумя высшими. Самое то для работы в бульварной газете.

– Слушай, Нюра, – мой новый босс затянулся ещё раз, – я, конечно, уважаю твоего отца. Легендарный обозреватель и мастер слова, что и говорить. Но ты молодая, без опыта. Наверняка хочешь о великом писать, но о великом, Нюра, уже никто не читает. О нем ютуб-каналы ведут, а дети в садике не космонавтами стать хотят, а блогерами – чтоб о космосе рассказывать, сидя дома перед экраном смартфона. Читать продолжает только горстка отключенных от сети аутсайдеров, и им мистику подавай. Масонские заговоры там, паранормальные явления. Чтобы печатное слово было как египетские письмена: загадочно, витиевато, а между столбцами текста голые бабы папирус собирают. Понимаешь?

Я кивнула. Не сообщать же ему, что иероглифы Египта каталогизировали еще в двадцатом веке, а обнаженные женщины среди цветов – это про минойские фрески.

– Сейчас байка об одном коворкинге ходит, Нюр, все местные знаменитости там в свое время зависали. Как и алкоголики с суицидниками. Тот, кто туда вошел, обратно выходит не всегда, но если выходит – то из грязи в князи, как говорится. Сходи, посмотри местность, сделай пару фото – зря, что ли, фотоаппарат в сумке носишь.

Он выбросил сигарету – искра чиркнула по асфальту, достал мобильный и скинул мне геометку.

– Напишешь годную статью – возьмем в штат. И нос не вороти от темы, мой тебе совет. Не все то золото, что блестит, детка.

Вообще-то я прямо сейчас могла не выбирая выражений отказаться от его предложения на четырнадцати разных языках, включая два мертвых. Но вместо этого снова кивнула. Остаться без работы и вернуться в квартиру к именитым родителям, откуда сбежала сразу после выпускного, совсем не хотелось. Хотелось самой принимать решения, нести за них ответственность. И собрать денег на заветные курсы по искусству фотографии.

– Bene, – голос мой был тверд. – Будет вам статья.

– Я тебе не Беня, а Сергей Михайлович Раппопорт, – строго ответил начальник. – Давай, вперед, за материалом.

Таинственный коворкинг обнаружился на одной из старейших улочек города. Два этажа каменных стен с окнами, забранными решетками, венчала черепичная крыша с ржавым флюгером у водостока. Каменная кладка дышала такой древностью, что я не удержалась и провела пальцами по плотно притесанным булыжникам.

– Так и будешь в дверях торчать? Туда или обратно, реши уже.

Я посторонилась и обернулась. Нечто высокое, с огненно-рыжими волосами и ремнем сумки поперек мешковатого свитера распахнуло дверь и бесстрашно шагнуло в полутемный коридор коворкинга. Ноги перед входом тщательно вытерло.

Пришлось отбросить сомнения и идти следом. Lasciate ogni speranza, voi ch’entrate. Назад пути нет.

Внутри было тепло и уютно. Рабочая зона щеголяла ультрасовременной мебелью на фоне нештукатуренных стен и вековых книжных полок. У корешков фолиантов, освещенных солнцем, плясали частички пыли; запах старины смешивался с ароматом кофе, что спускался сюда со второго этажа через проем винтовой лестницы. Я присела за свободный стол у окна, раскрыла ноутбук и приступила к работе.