⇚ На страницу книги

Читать Детективное агентство «Сахарный пончик». Секрет семьи Гастингс

Шрифт
Интервал

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Информация, содержащаяся в данной книге, получена из источников, рассматриваемых издательством как надежные. Тем не менее, имея в виду возможные человеческие или технические ошибки, издательство не может гарантировать абсолютную точность и полноту приводимых сведений и не несет ответственности за возможные ошибки, связанные с использованием книги.

Издательство не несет ответственности за доступность материалов, ссылки на которые вы можете найти в этой книге. На момент подготовки книги к изданию все ссылки на интернет-ресурсы были действующими.


© ООО Издательство «Питер», 2022

© Серия «Вы и ваш ребёнок», 2022

© Евгений Корольков, иллюстрации, 2022

© Анастасия Пикина, текст, 2022

* * *

Дело № 2. Рождественские неприятности

Крупными, рассыпчатыми, как сахар, хлопьями падал снег. Сервант, который белочка Ракета обустроила под кафе, пестрел разноцветными огнями и был самым популярным местом этой зимы. Посетители рекой текли на запах свежей выпечки и корицы. Весело переговариваясь и стряхивая снежинки со шляп и пальто, они ныряли в тёплый коридор, выпуская облачко пара.

Енот Топчегречка стоял немного поодаль. Его чёрное пальто и шляпу занесло снегом, и он был похож на снеговика. Енот внимательно разглядывал мигающую табличку «Детективное агентство “Сахарный пончик”» и о чём-то думал.

– Баклуши бьёшь? – бодро спросил выскочивший из ниоткуда заяц Тибидон.

– Что? – опешил Топчегречка.

– Ты что, не знаешь? «Бить баклуши» – значит бездельничать. Это фразеологизм – устойчивый оборот речи, – зачитал из толстой книжки заяц. – Мне мама подарок на Рождество прислала – словарь фразеологизмов.

– Ну и подарочки у вас, – поёжился енот.

– Давно ждёшь? – спросил заяц, стараясь перевести тему.

– Да нет, только пришёл, – ответил Топчегречка.

Заяц недоверчиво осмотрел енота, засыпанного снегом, и хотел было спросить, почему тот такой хмурый. Но внезапно из-за угла вынырнула незнакомая фигура и послышалась грустная песня.



Это был шарманщик. Белоснежный крыс в лётных очках с затемнёнными линзами и красной шапке набекрень крутил скрипучую ручку шарманки и пел.

И вот я вернулся, вернулся в свой дом!
Но был я не узнан, не принят я в нём.
Теперь я с тоской брожу по лесам,
И только шарманка мой талисман!

– заунывно голосил он, тяжело ступая по заснеженной дороге.

– Почему шарманщики поют такие тоскливые песни? – спросил Тибидон, провожая крыса взглядом. – Так ничего весёлого и не происходит, – тяжело вздохнул Топче-гречка.

– Как это не происходит? – возразил заяц. – Рождество на носу: ярмарки, гулянья, подарки. Да ещё и Новый год. Ко мне вот завтра родственники приезжают. Не знаю, правда, где их всех разместить, – медленно произнёс Тибидон, почесал затылок и с надеждой посмотрел на Топчегречку.

– Да разве это проблема?! – в сердцах воскликнул енот. – А вот то, что наше детективное агентство без дела сидит, – вот это проблема!

– Ну извините, – возмутился заяц. – К нам каждый день посетители приходят. Ракета вон весь блокнот исписала. Но тебе же не нравится:

«Скучно», «Заурядно», – передразнил енота Тибидон.