Читать Хроники Бермудского треугольника
Глава 1
– А вы никогда не задумывались, что скрывают глубины океана или, что находится за горизонтом или, что там за облаками!? Мне всегда не давало это покоя. Поэтому когда мои родители предложили стать одними из колонизаторов, я сразу согласилась.
До этого предложения жизнь нашей семьи была очень размеренна. Мой отец служил палачом при королевском дворе. Мать была кухаркой у королевской знати, а я кроме как махать топором отца ничего не умела. И поэтому помогала матери, на кухне каждодневно отрубая головы кур или гусей. Но я знала, что эта не та жизнь, которая мне подходит. Я мечтала стать кавалером какого-нибудь королевского ордена или хотя бы просто обычным солдатом. Я мечтала защищать честь королевской семьи и свою страну. Но я родилась женщиной. Что не позволяло мне ничего! И когда родители заговорили о колонизации, я была безумно рада, ведь там, куда мы придем с флагом Англии, в этом новом месте я смогу воплотить свои мечты в реальность.
В ту ночь я не сомкнула глаз. Мысли переходили в галлюцинации, которые проецировались на холодной, каменной стене моей комнаты. Мне чудилось как я, стою во дворце посреди большого зала и король, провозглашает меня рыцарем, первой женщиной рыцарем. И лишь под утро мне удалось уснуть. Но сон был не долгим. Не прошло и получаса моего сладкого сна, как в комнату ворвалась матушка с криками, что пора собираться, чтобы не опоздать на корабль.
Капитаном нашего корабля был настоящий морской волк Адмирал сер Джордж Сомерс. А корабль!? О, это было чудесное судно, на которое я была готова молиться, понимая, что оно отвезет меня в новую жизнь. А имя ему было Sea Venture. Повозка все ближе и ближе подвозила нас к бухте и моему названному богу. Дух захватывало так, что сводило ноги от пят до колен, не хватало воздуха , казалось, что я вдыхаю морской воздух всем телом, но этого все равно было мало. В какой-то момент нервы сдали. Мне казалось, что повозка движется очень медленно, и мы можем опоздать. Тогда я, не сдержав себя, оторвала подол юбки, сняла чешки и, выпрыгнув из повозки, рванула, что было сил, вниз по лестнице, на встречу к новой жизни. Я бежала сквозь базарные лавки, сбивая с ног людей, пугая лошадей впряженных в колесницы. И слыша за спиной только крики матушки и смех отца. Но мне было на все плевать. Я бежала и заглатывала воздух всем телом и выдыхала подобно разъяренному быку.
С небес на землю меня спустила резко остановившаяся повозка с цветами. Я пыталась остановиться, но разодранные ступни и текущая из них кровь скользили по мостовой, словно по льду. И через мгновения, закрыв лицо руками, я столкнулась с повозкой. Спасло меня от гибели лишь то, что подоспели моряки и бросили мне вслед рулон белоснежной парусной ткани, на которую я благополучно приземлилась. Ох, сколько слез пролилось на мой ноги из глаз матушки, сколько гневных речей я услышала от горожан в тот день. Но для меня это был лишь пустой звук, мысленно я уже плыла в Виргинию. Лежа на белоснежных парусах, матушка напоила меня каким-то отваром и очнулась я уже в каюте с перемотанными ногами и жутко звенящей головой. Сквозь пелену перед глазами мне удалось разглядеть крохотную каюту с маленьким приоткрытым круглым окошком. И в это крошечное окошко виднелось идеально синее небо, доносился крик чаек, и легкие наполняло морским воздухом. Были слышны разговоры, каких-то людей, шаги, переходящие в легкий бег. И я поймала себя на мысли, что я хочу вскочить и выбежать на палубу. « Ай» – вскрикнула я, поставив ноги на пол и резко закинув их обратно. Видимо ноги пострадали сильнее, чем я думала. На мой визг в каюту пришла матушка.