⇚ На страницу книги

Читать Когда осыпается явь

Шрифт
Интервал

1



– Добрый вечер! Меня зовут мистер Уолш, и я домчу вас на парусах своего судна! – гордо сказал улыбчивый мужчина семейной паре с фотоаппаратами на груди.


– Мы будем весьма признательны! – вежливо сказала женщина средних лет, глядя на мужчину.


– Прошу Вас! – любезно сказал мужчина, показывая паре следовать за ним.


Мистер Уолш проводил пару до скромной озерной набережной со множеством маленьких деревянных лодок.


– Дорогая, если ты хочешь увидеть призраков, включай воображение уже сейчас! – сказал мужчина, скептически показывая на скромную лодку и изображая ладонями паруса, намекая на то, что обещанные паруса придется дорисовать в воображении. Женщина не засмеялась и взглядом осадила мужа, показав, что негоже обижать мистера Уолша, насмехаясь над его транспортом, который им был очень любезно предоставлен. Пара села на скамью в лодке, больше похожую на жердочку. Мужчина достал бинокль и начал рассматривать окрестности, включая Касл Айленд – замок, который находился на острове и занимал всю его площадь.


– А мы увидим там призрак Уны и Томаса? – взволнованно спросила женщина мистера Уолша.


– Они там появляются, но точный график их мне не известен. Уверен, вам повезет! – сказал мужчина и улыбнулся.


– Очень бы хотелось! – с воодушевлением ответила женщина.


– Если Уна и Томас не соизволят, то призраков там и помимо них достаточно. Первые упоминания о замке были аж в двенадцатом веке. Тогда молния ударила в замок, и все жители погибли. И таких ударов молниями было много за девять столетий – с юмором сказал мужчина, кивая на замок, который был все ближе и ближе.


– Здорово! Точнее ужасно конечно. Столько смертей. Но, все же, было бы здорово увидеть кого-то из почивших тут в прошлых столетиях, – неловко сказала женщина.


– Будьте осторожны. Недавно там девушка пропала, – сказал мистер Уолш, глядя на чету.


– На таком крошечном острове можно пропасть? – удивленно спросила женщина.


– На этом конкретном острове возможно все. На острове можно находиться не более часа, – тихо сказал мужчина, желая перевести тему на организационный момент поездки.


– Да, нам вполне хватит этого времени, – ответила женщина.


– Все чибисов высматриваешь? Дай мне посмотреть на замок, – сказала женщина, выпрашивая у мужчины бинокль.


Уолш высадил пару на берег и поплыл обратно на набережную. На берегу мужчина протянул руку жене. Взявшись за руки, они направились в сторону замка.


– Еж! – резко сказала женщина мужу, показывая пальцем на слегка трясущийся куст!


– Программа минимум выполнена! Если не увидим призраков, то еж вполне себе неплохая альтернатива? – иронично спросил мужчина.


Женщина сжала губы, показав, что ирония не уместна, и пошла дальше.


– Стены толщиной меньше, чем я предполагала. Все-таки средневековье, – удивленно сказала женщина, глядя на стены.


– Были явно не меньше двух метров. Но замок и правда возводился с нуля не раз. Молнии, пожары, как сказал мистер Уолш. Чем современнее время, тем тоньше стены. Стены нашей квартиры можно при желании ногой сломать, – сказал мужчина, поправляя очки.


– Фразу "мой дом – моя крепость" раньше понимали буквально, и это очень правильно! Сейчас же проникнуть в чужое жилище проще простого. Наших соседей за год грабили уже два раза! – возмущённо сказала женщина.