⇚ На страницу книги

Читать Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва

Шрифт
Интервал

Благодарности:

НП "ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕСПУБЛИКА"

Директор издательства: Бояринова О.В.

Руководитель проекта: Крючкова А.А.

Редактор: Петрушин В.П.

Вёрстка: Измайлова Т.И.

Обложка: Крушинина В.А.

Книга издаётся в авторской редакции

Возрастной ценз 16+

Шрифт Serif Sans 11 Centered

ISBN 978-5-7949-0947-0

НП "ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕСПУБЛИКА" -

издательство

Московской городской организации

Союза писателей России

121069

Россия, Москва

ул. Б. Никитская, дом 50А/5

2-ой этаж, каб. 4

В данной серии издаются книги номинантов

(участников) конкурса им. Н.С. Гумилёва,

проводимого Московской городской организацией

Союза писателей России

Электронная почта: [email protected]

Тел.: + 7 (495) 691-94-51

Будем рады

сотрудничеству с новыми авторами!


© Александр Джумов, 2022


ISBN 978-5-7949-0947-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ


ВОЛШЕБНАЯ СТРАНА

Mamma mia*

Под нами палуба качалась,
Над нами падала звезда,
А мы с тобою целовались
Всю ночь до самого утра.
Встречали улочки кривые,
Белели домики смешные,
Окошки, двери голубые
И бугенвиллии в горшках.
И, щурясь, древние церквушки,
Точь-в-точь, как местные старушки,
Нас провожали дооолгим взглядом,
Звоня во все колокола.
Мы шли с тобою, обнимаясь,
Ничуть старушек не стесняясь,
От ветра юбка развивалась,
Как флаг от корабля.
Гурьбой мальчишки увязались,
Дразнили нас, а мы смеялись,
В тот вечер счастье разливалось
В бокалы красного вина!
Под нами палуба качалась,
Над нами падала звезда,
И все желания исполнялись
Всю ночь – до самого утра!

* Спорады – греческие острова, где снимали американский мюзикл «Mamma Mia».

«Пока любовь…»

Пока любовь
Живёт в твоей душе,
В кругу друзей
Ты пьёшь вино
И куришь трубку,
Друзьям оставь
Душевное тепло,
А вот любимой подари
Соболью шубку!

Мадейра

Это сладкое слово – «Мадейра»
В душу ко мне вошло,
Терпким вином и девушкой нежной
Сердце моё обожгло!
Как хорошо, что на острове вечно
Можно бродить под луной
И, обнимая девушку нежно,
С ней потерять покой.
Здесь, как и прежде – море безбрежно,
Запах цветов в ночи…
И поцелуй девушки нежный —
К сердцу её ключи.
И, уезжая с острова, долго
Будет в ночи звучать
Голос прекрасный той девушки нежной:
«Я тебя буду ж д а т ь!»

Аргентинское танго

Вот и Буэнос-Айрес
Светом рекламы залит.
Здесь аргентинское танго
В каждом дворе звучит.
Старое, жгучее танго,
Где все только для двоих,
И платья красного бархат,
И чёрных ботинок свинг.
Здесь говорить не нужно,
Понятно без слов что к чему.
Здесь аргентинское танго
В танце научит всему.
Тут слова не имеют значения,
Здесь вселенная – руки, губы, глаза,
И аргентинское танго
В полночь уводит меня.
Где воздух пропитан страстью,
Где ненависть и любовь.
Ах, как бы мне не пропасть здесь
И не влюбиться вновь!
А танго ведёт-увлекает
Запахом сладких духов
И за собой оставляет
Выбор ночных грехов…
2008

Осенняя вьюга в Баден-Баден

Баден-Баден сегодня накрыла
Осенняя вьюга,
Разноцветные листья под ноги
Спешат нам упасть.
Золотая листва обнимает
За плечи упруго
И кружит в своём вальсе
Деревья, дома, облака.
Все сегодня надели
Свои дорогие наряды,
Ярко-жёлтые платья,
Багряные шляпы, шарфы.
И шуршит под ногами листва,
Нас с тобой увлекая,
В этом танце поэзии красок
И вечной любви.
Я любуюсь тобой
И всё ближе к себе прижимаю.
Твои волосы пахнут рябиной,
А губы пьянят.
Баден-Баден сегодня накрыла