Медленно двигаясь по узкой извилистой тропинке, группа туристов покидала величественный средневековый замок Данноттар1. Он гордо высился на грандиозной пятидесятиметровой скале, вырастающей прямо из моря. Время от времени леди и джентльмены оглядывались на поросшие мхом и лишайником руины этой некогда самой непреступной крепости Шотландии. Даже на расстоянии до их слуха всё ещё доносились пронзительные крики чаек и звуки волн, с трёх сторон неистово бьющихся об утёс.
Вереницу из десяти человек возглавлял Эндрю Морган – высокий энергичный мужчина спортивного телосложения. Он был профессиональным гидом и представлял самое крупное и авторитетное в стране туристическое агентство «Томас Кук и сын»2. Морган шёл уверенно, неторопливо, с наслаждением вдыхая бодрящий морской воздух. Через небольшие промежутки времени он останавливался, давая возможность идущей за ним группе перевести дух и немного отдохнуть.
За гидом, стараясь не отставать от него, шли супруги Роберт и Тельма Чендлер. Старинная крепость произвела на Роберта, профессора Даремского университета3, неизгладимое впечатление. С молодых лет он увлекался средневековой историей и архитектурой, неплохо в них разбирался и часто путешествовал по стране с целью посещения старинных замков. Друзья и знакомые считали сущим недоразумением, что специальностью Чендлера стала физика, которую он преподавал в университете.
Тельма не разделяла пристрастия Роберта к творениям средневековых зодчих и была к ним абсолютно равнодушна. Однако она с пониманием относилась к увлечению мужа и всегда сопровождала его в туристических поездках.
Воспользовавшись очередной остановкой в пути, Чендлер с глубоким уважением в голосе обратился к Моргану:
– Позвольте ещё раз выразить вам благодарность за интереснейшую экскурсию! Увиденное сегодня просто превзошло все мои ожидания – зрелище неописуемое! Вы знаете, находясь на скале, я чувствовал сильнейшие потоки энергии. Они исходили от руин замка…
Эндрю с явным удовольствием поддержал разговор на близкую ему тему:
– Я понимаю, о чём вы говорите. Да, полуразрушенные стены Данноттара всё ещё дышат и источают силу… Видите ли, архитектурные памятники «заряжены» мощной энергетикой своего богатого исторического прошлого. А в случае с Данноттаром, здесь не последнюю роль играет ещё и уникальный природный ландшафт. Всё вместе это оказывает огромное воздействие на человека. А кроме того, здесь безлюдно, уединённо… Когда бродишь среди развалин крепости и слышишь, как под скалой плещется море, начинаешь ощущать бесконечность пространства, вечность природы и хрупкость человеческого бытия…
– Да-да, именно такого порядка мысли приходили мне в голову там, на вершине скалы! Мистер Морган, вы рассказали нам о том, как две женщины смогли вынести королевские регалии из крепости. Одна из них якобы спрятала под одеждой личные бумаги Карла II, а меч и скипетр спасла другая женщина. Скажите, это исторический факт или просто красивая легенда?
– Нет, что вы! Упоминание об этом встречается в летописях. Двум женщинам, на самом деле, удалось надёжно спрятать королевские регалии от солдат Кромвеля4. Они отвезли их на лодке в маленькую церковь возле деревни Киннефф. Там они и хранились под полом целых одиннадцать лет.