Читать Свадебное свидание
Jasmine Guillory
The wedding date
Copyright © 2018 by Jasmine Guillory
© Нина Семенова, перевод, 2022
© ООО «Издательство АСТ», 2022
Дизайн обложки: Юлия Межова
1
В тот вечер четверга, заходя в отель «Фэйрмонт» в Сан-Франциско, Алекса Монро была в любимых красных туфлях на каблуках, слегка нервозная от кофе и с бутылкой шампанского «Вдова Клико» в сумочке. Она достала телефон, чтобы написать сестре, Оливии, пребывавшей наверху, в одном из номеров.
«Сажусь в лифт!!!»
Оливию всегда нужно было несколько раз предупреждать заранее. И без разницы, что ее совсем недавно сделали партнером в юридической фирме в Нью-Йорке: некоторые вещи не меняются.
«О нет, я только в душ собралась».
Алекса получила ответ, как раз заходя в лифт. Усмехнулась, нажимая на кнопку нужного этажа, – смех успокоил тревогу. Она с нетерпением ждала этой вечеринки со старшей сестрой, даже несмотря на… нет, возможно, как раз потому, что их отношения через столько лет все еще оставались непростыми.
Лифт взмыл в воздух гладко и бесшумно, как и поступают лифты в дорогих отелях, а Алекса тем временем в третий раз проверила сумочку, чтобы убедиться, что не забыла крекеры и сыр бри. Им по-любому понадобится закуска перед ужином: не хотелось, чтобы шампанское сразу ударило в голову. Жаль, что испечь брауни вчера вечером она не успела. Оливия обожает ее брауни.
Она отыскала сыр с крекерами в углу сумочки придавленными тяжелой бутылкой. Тут лифт дернулся и встал. Мгновением позже погас свет.
– В чем дело? – вслух спросила Алекса сама у себя.
Несколько секунд спустя зажглось аварийное освещение, но лифт не двинулся с места. Алекса поглядела вверх и по сторонам и тут же подскочила на месте: в противоположном углу кабины стоял мужчина с чемоданом.
– Вы что, все время тут были? – спросила она.
– А кто я, по-вашему, – джинн? – ухмыльнулся в ответ тот.
– Вообще, на джинна вы, пожалуй, не очень похожи.
Он был высоким, светлокожим, но с загаром, взъерошенными темными волосами и примерно дневной давности щетиной на месте бороды. Алексе вдруг захотелось приложить к его щеке ладонь, чтобы проверить, насколько она колючая. Как она вообще могла не заметить такого мужчину рядом с собой в лифте?
– Наверное, за это я должен сказать вам спасибо. Но ведь и джинн так сказал бы, не так ли? – заметил мужчина. – Вы, случайно, не страдаете клаустрофобией?
– Э-э, не думаю. А если бы я сказала, что страдаю, вы бы воспользовались своей джинновой магией, чтобы вызволить нас отсюда?
Он рассмеялся:
– Похоже, теперь вы так и не узнаете, есть ли она у меня.
– Ну, мне однажды делали МРТ, – сообщила Алекса, – и лежать в этой тесной машине было вовсе не весело. Так что, возможно, у меня и есть клаустрофобия.
– Простите, но вы уже упустили шанс испытать мою магию. – Он шагнул к дверям лифта и снял трубку экстренной связи. – Посмотрим, ответят ли они, через сколько смогут нас вытащить.
Алекса старалась не таращиться на него в тусклом аварийном свете, но никак не могла упустить возможность глянуть на зад в идеально сидящих джинсах. Зад был так же хорош, как и все остальное. Она попыталась убрать с лица улыбку на случай, если он обернется.
Такие вот штуки никогда не происходили с ней. Нет, не лифтово-застревательные штуки – подобного рода мини-кризисов в ее жизни было как раз полным-полно. А вот застрять в лифте с привлекательным парнем – это было уже необычно. В самолете ей вечно доставалось место рядом с лепечущим младенцем, или вяжущей бабулькой, или занудным студентом колледжа, а вот со знойным мужчиной – фигушки.