⇚ На страницу книги

Читать Час Песочного Человека. Сказки на ночь

Шрифт
Интервал

Куда исчезают искры

Однажды ночью, когда дул ветер, а на улице было ясно и холодно, кошка и собака, которые были очень хорошими друзьями, сидели и дремали перед камином. Дерево трещало и потрескивало, отчего летели искры. Одни улетали в дымоход, другие садились на угли в ложе камина, а третьи вылетали на очаг и медленно закрывали глаза и засыпали.



Одна искра пронеслась дальше по очагу и упала совсем рядом с кошкой. Это заставило ее подпрыгнуть, что разбудило собаку.

– Она чуть не опалила твою шубу, кошка, – сказал пес.

– Нет, конечно, – ответила кошка. – Я слишком быстра для этих глупых искр.

– Почему ты называешь их глупыми? – спросила собака. – Я думаю, что на них очень приятно смотреть, и они помогают нам согреться.

– Да, все это правда, – сказала кошка, – но те, которые вылетают в трубу в такую ночь, как эта, конечно, глупы, когда им могло бы быть тепло и уютно внутри; что касается меня, я не понимаю, почему они вылетают.

Искра, пролетевшая так близко от кошки, все еще подмигивала, и она немного вспыхнула, когда услышала замечание, сделанное кошкой.

– Если бы вы знали нашу причину, вы бы не назвали нас глупыми, – сказала она. – Вы не можете видеть, что мы делаем, но если бы вы посмотрели в трубу и увидели, что произойдет, если нам посчастливится выбраться наверх, вы бы не назвали нас глупыми.

Собаке и кошке было очень любопытно узнать, что происходит, но искра велела им посмотреть и убедиться самим. Кошка была очень осторожна и велела сначала псу посмотреть, поэтому он смело подошел к камину и сунул голову внутрь. Пес быстро убрал ее, потому что огонь опалил его шерсть. От этого пес заплакал и убежал в другой конец комнаты.

Кошка пригладила свою мягкую шерстку и была очень рада, что поступила так мудро; она подошла к собаке и попросила ее подойти поближе к огню, но пес понял, почему обожженный ребенок боится огня, и остался на безопасном расстоянии.

Кошка вернулась к искре и продолжила задавать ей вопросы.

– Мы не можем залезть в огонь, – сказала она. – Милая, яркая искорка, расскажи нам, что с тобой будет, когда ты влетишь в трубу. Я уверена, что вы становитесь только сажей, не успев вылететь.

– О, ты очень ошибаешься, – сказала искра. – Мы не чернеем, когда взлетаем по трубе, потому что, как только мы достигаем вершины, мы обретаем вечную жизнь на небе. Если вы посмотрите в дымоход, то увидите, как все наши братья и сестры, которым повезло и которые достигли вершины, подмигивают нам почти каждую ночь. Иногда, я полагаю, ветер уносит их прочь, потому что бывают ночи, когда мы не видим, как сверкают искры.

– Кто тебе все это рассказал? – спросила кошка. – Кто-нибудь из искр когда-нибудь возвращался и говорил тебе, что ты можешь жить вечно?

– О нет! – сказала искра. – Но мы можем видеть их, не так ли? И, конечно же, мы все хотим сиять вечно.

– Я сказала, что ты глупа, – ответила кошка, – и теперь я это знаю; то, что ты видишь, это не искры, а звезды.

– Ты можешь называть их как угодно, – ответила искра, – но мы создаем яркий свет, который ты видишь.

– Что ж, если ты последуешь моему совету, – сказала кошка, – ты останешься прямо в камине, потому что, как только ты достигнешь верха дымохода, ты исчезнешь из виду. Звезды, которые ты видишь мерцающими, находятся далеко над дымоходом, и ты никогда не сможешь до них дотянуться.