⇚ На страницу книги

Читать Чем чёрт не шутит. Том 2

Шрифт
Интервал

© Георгий Павлович Синайский, 2022


ISBN 978-5-0056-7008-3 (т. 2)

ISBN 978-5-0056-7002-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 18

Вот уже немалый срок, Яков наслаждался жизнью на сказочно прекрасном острове Капри, имея свободный доступ к таким суммам денег, с помощью которых он мог удовлетворять все свои потребности в разумных пределах! Это такие потребности, об удовлетворении которых могли лишь мечтать Маркс Карл и Энгельс Фридрих! А Советский народ, ради построения у себя и во всём мире подобия жизни такой, готов был сносить все тяготы и лишения, ибо, в массе своей, был твёрдо убеждён большевиками, что в конце концов сможет-таки удовлетворять свои потребности без денег, которых очень многим в мире всегда не хватает. Яков же купил себе роскошную двухэтажную пятикомнатную виллу «Сеттани», и большую часть свободного времени проводил в развлечениях и отдыхе доступных лишь за большие деньги. Но всё это было для него мелочью, ибо оставаясь верным своему призванию, он зря времени не терял, и тайно, но активно делился опытом с Сицилийской мафией, помогая ей выкручиваться и жить Мафусаилов век, а не быть окончательно разгромленной в войне, объявленной Бенито мафии и коррупции. Образно говоря, вместо порванных мафиозных сетей, он научил тамошних «рыболовов» плести намного более прочные и гораздо более хитроумные мафиозные сети, в которые они стали, с успехом, ловить «золотых рыбок», в новых течениях общественно-политической и экономической жизни страны. Порвать такие сети или изъять их силовым органам стало не по силам! Иначе говоря, он научил итальянских «сапожников», то и дело латавших рваный «Итальянский сапожок», тому, как надо с толком поставить своё дело, чтобы иметь то, во что обуться самим и надеть каждому из них на палец золотой перстень – что по Древнеримской традиции означает стать свободным и достойным человеком! Учил их, как надо правильно идти на дело и быть хозяином своего дела, а не отдавать его в руки прокуроров и судей. Он научил их не становиться «козлами», даже на «козлином острове» – Капри, а повысить эффективность «Коза Ностра» в США и показать «козью морду» оплоту «Жёлтого Дьявола», послав на три другие русские буквы их силовые органы!

И вот осенним, но по-Каприйски весьма тёплым утром тринадцатого года его пребывания в этом Каприйско-Анакаприйском раю, Яков, шагая на пляж и умильно напевая: «Крутится, вертится шарф голубой. Крутится, вертится над головой. Крутится, вертится, хочет упасть. Кавалер барышню хочет украсть…», засёк за собой «хвост»: троих пижонистых типов. Повиливая «хвостом», от «радости собачьей», Яков заглянул, по пути, к своему новому приятелю: лавочнику Робентино.

– Салют, Робентино!

– Салют, синьор Яков!

– Роба, за мной тянется хвост: три пера прицепилось, а надо бы, чтобы было ни пуха ни пера!

– Проводи их к Лазурному гроту, – подмигнул Робентино, – там для этих «голубых» педерастов самое подходящее место, там мои мачо их и замочат!

– Поиграем с пёрышками в пёрышки: сунем им пёрышком в бок и отправим к ебёной чёртовой матери, пусть ей за подол цепляются! – кивнул Яков, и, вразвалочку, пошёл к Лазурному гроту. Пройдя мимо живописных скал, он спустился, по высеченной в скале лестнице, к гроту, разделся и прыгнул в воду. Вскоре, к гроту были подведены три франтоватые фигуры, их крепко, под руки, держали шесть крепких сыновей Робентино. Заметив это, Яков поплыл обратно, в тёплой, чистой воде, для тёплой встречи явно не святой троицы, дабы «вывести её на чистую воду», и много раз сам «выходящий сухим из воды», не дать ей возможности «выйти сухой из воды»!