⇚ На страницу книги

Читать Непринуждённые-1: Зловещий пансион

Шрифт
Интервал

Пролог

Ещё совсем чуть-чуть. Не более трёх минут.

Прислонившись спиной к стене здания аэропорта, я внимательно следил за прибывающими самолётами. Моя униформа приняла маскировочный цвет, слившись со стеной, благодаря чему, я был незаметен для окружающих. Я ждал уже несколько часов, но время для меня – условное понятие. Там, откуда я пришёл, оно не имеет никакой ценности. Но об этом, как-нибудь в другой раз.

Я был погружён в тяжёлые раздумья: сработает ли наш план? Не является ли моя миссия, лишь пустой погоней за ветром? Правильно ли Шеф всё рассчитал? И если да, будет ли от этого толк?

Миллионы вопросов, один страшнее другого. Но причина подобного страха неудивительна, – ситуация, в которую мы попали, напрочь выходит за пределы воображения живых существ. И выходит далеко…

Мои печальные мысли прервались долгожданным объявлением по радио, о прибытии самолёта из Милуоки. Я взглянул на часы: 16:20, точно по графику. Теперь осталось убедиться, прилетел ли этим рейсом, нужный мне пассажир. Я пристально вгляделся в лица прибывающих: несколько молодых семей с детьми; двое мужчин в чёрных смокингах, что-то серьёзно обсуждающих; женщина лет тридцати пяти, в компании трёх молодых девушек; немолодая семейная пара… Так проходили минута за минутой.

Но наконец, я увидел Его…

 Глава 1 – Мечты сбываются


Нью-Йорк. Сколько же я мечтал его увидеть? Да всё время, сколько себя помню, поскольку слышал много рассказов о нём, а попутешествовать за свою ещё короткую жизнь практически не получилось.

Давайте знакомиться: Эдриан Кирби, 19 лет, не женат (да, с чувством юмора у меня всё на высших баллах), родом из Милуоки, штат Висконсин. Мои родители не богаты (оба работают дантистами), и мы не имели возможности шикарно путешествовать. Когда я был маленький, меня забирали к себе на лето в Прованс, бабушка с дедом. Боже, какие это были чудесные деньки! Природа, чистый воздух, море, экологически-чистые продукты, с нашего огорода. Местные ребята и я, много резвились среди местной растительности, купались и загорали на море, мы облазили все горы!

Конечно, не забывал я и помогать своим родным на огороде, ребята периодически присоединялись ко мне. Дед с бабушкой не могли на нас нарадоваться.

– С такими помощниками, мы с Шейлой рискуем совсем без дел остаться, – шутил дедушка, – юные садовники не пускают нас в собственный огород!

С наступлением сумерек, мы все вместе пили чай в нашем дворике, и ребята расходились по домам.

Но всё хорошее, имеет дурную традицию заканчиваться. Когда мне исполнилось четырнадцать лет, бабушка с дедушкой продали свой дом с огородом, поскольку из-за возраста им стало трудно возиться с урожаем, и переехали в Одессу, штат Техас. Мы с родителями, периодически навещаем их, однако мне до сих пор непривычно видеть дедушку Ридли и бабушку Шейлу, в амплуа городских жителей.

Ещё одним запомнившимся путешествием, была поездка в Каир, когда мне стукнуло девять лет. Мамин старинный товарищ-археолог, отправлялся туда на раскопки (к сожалению, я не запомнил чего именно), и предложил нам всем отправиться с ним. Однако мы так и не смогли толком насладиться этим чудесным вояжем, поскольку я почувствовал себя плохо из-за жары, и проболел до самого отъезда. До сих пор не могу простить себе того, что отравил всё путешествие своим дурацким организмом, хотя и мама с папой, и доктор Дикс (тот самый археолог), неоднократно утверждали, что всё хорошо и стыдится мне абсолютно нечего.