Читать 36 ключей
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Original title: La Maison aux 36 Clés by Nadine Debertolis with illustrations by Antonin Faure
© 2020 by Magnard Jeunesse, Paris
Rights negotiated through Editio Dialog Literary Agency and tibooks.agency
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022
Моему отцу, мастеру на все руки, сделавшему дом моего детства территорией приключений.
Максу и Милоре за их ценные советы и за то, что подбадривали меня.
Н. Д.
Тостер и бензопила
Всё началось в субботу утром, когда папа включил тостер.
Думаете, вспыхнул пожар, взорвался весь квартал или – почему бы и нет – открылся портал в другое измерение? Нет, вышло гораздо хуже. Папа, который очень кстати стоял спиной, сказал:
– Между прочим, в следующем месяце я уезжаю на две недели в Бразилию. По работе.
Он пробормотал это под щелчок тостера – были все шансы, что мама не услышит. Вот только слух у неё очень тонкий. Она дождалась, пока папа наберётся храбрости и обернётся, держа два отменно золотистых ломтика хлеба.
– В следующем месяце – значит, послезавтра? Ведь сегодня, кажется, тридцатое?
Когда мама не в духе, голос у неё точь-в-точь бензопила. В таком случае лучше не оправдываться. Не то тебя мигом распилят на полешки, чтобы было на чём жарить барбекю будущим летом.
– Вообще-то через неделю, – признался папа. – Мне очень жаль, я знаю, что часто уезжаю в последнее время.
Моя младшая сестра Тесса десяти с половиной лет мамину голосовую бензопилу ещё не освоила. Зато умела сказать как дубиной огреть, до звёздочек из глаз, какие бывают в мультиках.
– Вечно тебя нет дома, – сказала она.
– Даже не говори мне, что это будет на пасхальных каникулах! – воскликнула мама.
– Ну, вот так вот… – вздохнул папа.
– Ага, вечно нет дома, – подтвердил я с опозданием.
– Что ж, тогда я тоже уеду, – объявила мама.
– А что? – выдохнули мы все вместе: папа, сестра и я.
Мама понизила тон бензопилы до спокойного голоса для серьёзных решений. Верный признак: ничто не заставит её передумать. Самое время забеспокоиться: что, собственно, она имела в виду, когда сказала «я уеду»?
– Мне нужен воздух, – продолжала она. – И я не собираюсь быть здесь за таксистку, кухарку и уборщицу на каникулах. Я увезу Димитри и Тессу в старый дом дяди Эсташа. Заодно и решим, что с ним делать.
Папа как будто успокоился, а вот мы с Тессой растеклись лужицами. Дядя Эсташ приходился братом маминой бабушке. Дожил до ста одного, но в прошлом году его не стало. Я видел его всего несколько раз в доме престарелых и так и не понял, почему он завещал свою старую халупу моей маме. Наверно, они были ближе, чем я думал. В любом случае это оказался большой пыльный дом, затерянный в глуши к северо-западу от Лиона. В тот единственный раз, когда мы туда наведались, пришлось припарковаться в сотне метров, а дальше топать пешком. Дорожка была совсем узкая и неухоженная. Внутри, в гостиной и кухне, всё было на своих местах, как будто кто-то по-прежнему там жил: полки и шкафы заполнены, мебель аккуратно расставлена и даже пластмассовое растение создавало иллюзию жизни. Вот только всё покрывал толстущий слой пыли – никогда такого не видел. И ещё мне запомнились двери, не меньше десяти, если я не ошибаюсь. Все заперты на ключ. У мамы были ключи, но духу сыграть в «Форт Боярд» не хватило. Она просто сказала: «Мы ещё вернёмся». Прошёл год, но мы так и не вернулись.