⇚ На страницу книги

Читать Предчувствия в повседневной жизни: работа со спонтанной информацией, когда рациональное мышление не помогает

Шрифт
Интервал

Jeanne Van Bronkhorst

Premonitions in Daily Life: Working with Spontaneous Information When Rational Understanding Fails You


Опубликовано с согласия Llewellyn Publications Woodbury MN 55125 USA. www.llewellyn.com


© 2013 by Jeanne Van Bronkhorst

© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ОАО Издательская группа «Весь», 2022

Дорогой читатель!

Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.

Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.

Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.

Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский

Благодарности


Сердечно благодарю Сьюзан Симмонс, моего хорошего друга и прекрасного редактора. Ты поочередно подбадривала меня и бросала мне вызов, а также научила писать для широкой публики, а не для одного человека. Эта запятая «,» – для тебя!

Большое спасибо Чарли, Эвелин, Джули, Оливии, Филиппу и Роджеру, которым хватило храбрости поделиться своими историями. Ваше тепло, юмор и богатство идей подарили нам возможность насладиться замысловатым, сложным и великолепным узором танца, в ритме которого движутся память и воображение.

Я благодарна Анжеле Уикс, эксперту по подбору авторов, а также всему персоналу издательства Llewellyn за то, что они открыли и поддержали мою книгу. Я также благодарю увлеченных и страстных энтузиастов из Канадской ассоциации писателей, чья поддержка помогла мне влиться в коллектив, продолжать писать и найти издателя.

И, наконец, моя сердечная благодарность Б. Алфорду за внимательную и честную оценку моего первого черновика (да покоится он с миром). Такие дружеские отношения встречаются редко, и их стоит ценить.

Вступление. А что бы сделали вы?

Представьте, что вы сидите в салоне самолета и дремлете над журналом, в то время как остальные пассажиры теснятся в проходе, пробираясь к своим местам. До вас доносятся приглушенные разговоры, тихие щелчки закрывающихся багажных отсеков, шум работающих на холостом ходу двигателей. Но когда самолет отъезжает от терминала, вы, вздрогнув, просыпаетесь. Мысленно вы видите, как одно из колес шатается и отпадает, пока самолет мчится по взлетно-посадочной полосе, и вы знаете, что самолет уйдет в занос, прежде чем наконец затормозит, а пассажиры и экипаж, включая вас, будут потрясены и напуганы.