⇚ На страницу книги

Читать Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая

Шрифт
Интервал

Любое использование текста и иллюстраций допускается только с письменного согласия Издательского дома «Самокат».

Original title: LʼArt du naufrage (Le Royaume de Pierre dʼAngle, Vol. 2)

© 2019, Pascale Quiviger

Published by arrangement with Agence littéraire Astier-Pécher

ALL RIGHTS RESERVED

© Петухов Т. М., перевод, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «Самокат», 2022

* * *

Об авторе

Паскаль Кивижер (род. в 1969 году) – канадская писательница и художница. Она родилась во франкоязычной семье в Монреале и получила степень магистра философии в Монреальском университете и Страсбургском университете гуманитарных наук, а также степень бакалавра изобразительного искусства в университете Конкордия. Над приключенческой сагой «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.

Отзывы читателей и прессы

 «Второй том – пир души! Проглотила во мгновение ока. Получила огромное удовольствие, снова встретившись с полюбившимися персонажами с «Изабеллы» – теперь уже на твёрдой почве. Наша пара Тибо/Эма немного отошла на второй план, на первый вышли другие второстепенные персонажи. Это действительно крутая фишка данной саги, которая, я надеюсь, сохранится и в продолжении. Все персонажи имеют свои сюжетные линии, характеры, желания, идеи – это кусочки совершенно замечательной, яркой и насыщенной фрески.

Однако во втором томе повествование кажется более статичным, медленным, чем в первом, как будто его подморозил лёд, сковывающий и Королевство. Даже если страницы листаются не так резво, роман по-прежнему богат событиями, мы чувствуем нарастающее драматическое напряжение, которое делает всё гораздо более захватывающим: от родов до землетрясения, от эпидемии до любовных историй команды «Изабеллы», всё кажется более значительным, и мы уже не знаем, куда бежать и за что хвататься. Даже если мы скучаем по времени, которое мы провели на «Изабелле», или по политическим интригам первого тома, мы быстро понимаем, что этот второй том является отличным переходом к более содержательному повествованию, плотному и богатому приключениями».

Les Dream-Dream d'une bouquineuse
* * *

1

Снег шел всю ночь. Королевство Краеугольного Камня проснулось, укрытое белой пеленой, похожее на чистый лист еще не написанной книги. Звуки приглушены, птицы зарылись клювами в перья, море плоское, а небо ясное. Эма спала. Рядом с ней в королевской опочивальне ворочался до рассвета с боку на бок Тибо. Вчера Эма незаметно для всех ушла в метель его искать. Все остальные по-прежнему считали Тибо пленником Гиблого леса, где он загадочным образом исчез четыре дня тому назад. Все так считали, кроме королевы Сидры. Сидре Эма дала страшную клятву: в обмен на освобождение Тибо она отдаст ей принцессу, которую родит весной.

Овид с вечера стоял на посту перед покоями Эмы. Он не знал про тайный ход в гардеробной, через который она ускользнула, и не подозревал, что сторожит пустую комнату. Дворец уже пробудился, а королева все не подавала признаков жизни, и Овид решил, что она позволила себе понежиться в постели. Время шло, и предположение становилось все менее вероятным. В конце концов Мадлен, горничная Эмы, убедила Овида постучаться в дверь. Ответа не последовало. Тогда он решился и осторожно, на цыпочках своих огромных ножищ, заглянул внутрь. Королевы не было.