Читать Ингви фон Крузенштерн
Глава 1
— Бой! — хлестнул приказ.
Я тут же бросился вперёд, сконцентрировав внимание на брате. Зрением филина вижу его так, словно мы нос к носу. Подмечаю любую эмоцию на лице.
Биркир стоит, не шелохнётся. Расстояние стремительно сокращается за счёт усиления бега магией. Шаг как прыжок. Раз! Раз! Раз! Коленом вперёд.
— Ха! — крикнул я на выдохе.
Чёртов лис! Чего он замер валуном?
Биркир вздрогнул. По его телу прошла волна. Словно молнией прошибло.
Меня что-то схватило сверху и отбросило. Пролетел всю арену и с треском въехал в дощатую стенку. Боль, искры в глазах. Попытки откашляться. Грудь словно придавила гора.
Задыхаясь, я вызвал в памяти образ Иггдрасиля, потом Древа Рода и обратился к духам умерших. Шёпот в ушах и лица пращуров перед глазами, поверх красных пятен и звёзд.
Дыхание восстановилось и я стал подниматься. После неудачной атаки, брат привычно воздержался от добивания.
Оглядываюсь.
На родовой арене собралась вся семья и гостящие родственники. Взгляды сосредоточены на нас. Тренирует отец, он же отдаёт приказы и судит.
Учебная арена в тридцать шагов хорошо подходит для отработки боёвки. Вокруг потрескивает защитный барьер, созданный мамой. Среди отцовских жён она самая способная, ещё и из боярского русского рода. Барьеры получаются крепкие и зрителям ничего не грозит.
Я закусил губу, выступила кровь. Что же делать? Ставил всё на быструю атаку, а Биркир качнул эфиром и как щенка отбросил. Ётуновский гад! Как же бесит эта его мощь!
— Ну! Чего встали?! — крикнул отец.
— Чтоб ты в Муспельхейме сгорел! — прошипел я.
— Что ты там бурчишь?! — не расслышал он.
— Й-я!!! — подпрыгнул я, словно рысь, вызвав дух животного в поддержку.
Приземлился сбоку от брата. Тут же уход влево. И вовремя — землю пропахал невидимый плуг. Я с ноги вхожу в атаку, добавляя магической силы — лёгкий щит лопается и кончиком носка удаётся задеть голову. Биркир вышел из концентрации и, к моей радости, вынужден перейти на рукопашку.
Тут мы почти равны. Я комбинирую удары, вяжу работу верхних и нижних конечностей. Верчусь волчком. Брат хорош, успевает пару раз выпустить молот — сносящую с ног эфирную волну. Я к такому готов. С болью в связках ушёл в слепую зону. Обманный в корпус, пару мерцаний, подсечка. Уклонение от локтя.
— Ох! — пришёлся по мне короткий удар ногой.
Пробую перехватить инициативу, но сверхбыстрый удар прилетает в челюсть, и я лишь на остатках сознания успеваю отскочить.
Дух секача, срочно!
Звон из головы пропал. Пру кабаном обратно! Нужно сменить на рысь, но не успеваю, и брат пробивает серию в корпус, с завершением в голову. Улетаю к стенке. Перед глазами всё плывёт.
Это конец по идее, но меня взяла досада. В боях с Биркиром всегда так — он старше и способней. Уже вошёл в младшем чине в отряд отца, а я плетусь в хвосте. Все только похлопывают по плечу, обещая, что скоро освою Северный Путь и стану полноценным воином. Намекают, что пора бы выбрать либо русскую школу, либо родную. Не хочу выбирать!
На мой зов откликнулись элементали воздуха. Мощный порыв промчался по арене, затрещали доски и заголосили собаки вдалеке. Между мной и братом возник тугой вихрь. Обрёл схожие с человеческими черты и тут же ринулся на Биркира.
Пошатываясь и по-рыбьи хватая воздух, я воздвиг себя на ноги. Злорадно смотрю, как с диким напором элементаль обрушивается на брата. Свистят воздушные плети, трещат искры и поднимается пыль. Отец что-то кричит.