⇚ На страницу книги

Читать Ведьма

Шрифт
Интервал

Я приглашаю вас в свой мир.

Перед вами дверь, – вы открываете обложку этой книги, листаете первые страницы и попадаете в него. Вам решать войти внутрь или захлопнуть дверь.

С уважением ко всем, ваша Вита.

Пролог

Грязная, измученная женщина в разорванной одежде с растрепанными золотыми косами бежала, утопая в глубоком снегу. К груди она прижимала сверток одеял, как самую редкую драгоценность.

Падая в снег, она с невероятным упорством вставала и бежала дальше, проваливаясь по колено в сугробы.

Вдалеке, за ее спиной, послышался волчий вой. Серые тени мелькали среди деревьев, догоняя беглянку. С их всклокоченных, пегих боков срывались клочья тумана и таяли в морозном воздухе.

Беглянка заметила просвет среди деревьев впереди себя. Спасение! Уже близко! Обернувшись, женщина увидела, что преследователи бежали совсем не далеко, не оставляя следов на снегу. Она достала из-за пазухи сверкнувшую чудесным светом вещицу и бросила за свою спину.

Вспышка! За спиной убегающей женщины выросла переливающаяся магическая стена.

Преследователи заколотились в нее широкими серыми лбами. При каждом ударе по стене шли светящиеся трещины. Призрачные волки взвыли. Добыча убегала.

Оглянувшись, женщина поняла, что у нее есть шанс. Она понеслась, мелькая среди кустов, впереди уже высилась спасительная бревенчатая стена, окружающая чародейский град. За спиной беглянки послышался звон разбитой стены. Мотая клыкастыми мордами, серые злодеи впрыгивали в пробитую ими брешь, стряхивая с морд искрящиеся ошметки магической преграды.

Беглянка в ужасе стала бросаться на стену, но не смогла подтянуться одной рукой и сорвалась, прижимая драгоценный сверток к груди и гася своей спиной удар. Подпрыгнув повторно, она смогла легонько закинуть на стену свой сверток. Снова прыгнув, женщина попыталась подтянуться, но волки догнали ее. Вцепившись сзади в юбку и плащ, они утянули ее назад. Единственное, что успела сделать женщина, это столкнуть свое сокровище за стену.

Серые лбы сомкнулись.

Лес стих.

Поземка заметала одинокие женские следы, холодный ветер трепал окровавленный обрывок ткани.

* * *

Буренка была разбужена глубокой ночью в своем загоне. С соломенного навеса, закрывавшего от дождя, на ее спину свалился небольшой сверток и закатился между ней и ее теленком. Удивленная корова ткнула в сверток свой нос, принюхиваясь, он слегка шевелился и издавал звуки. Магия, распространяющаяся от младенца, вызвала изменения в дремавшем доселе коровнике.

Больное копыто Буренки, прошло. Старые бревна, из которых был сколочен загон, вспучились и взорвались маленькими веточками с зелеными листочками. Трехногая табуретка, на которую обычно садилась доярка, скрипнув, проросла тремя небольшими деревцами.

* * *

Аркканцлер высшего магического заведения с утра был не в духе. Его любимая жена Свет`анна стала портить ему кровь, едва они сели за стол. Цеплялась за каждое его слово и всем была недовольна – от подгоревших блинов до сметаны, слишком жидкой.

– «И что им этим женщинам надо? – не понимал худой маг. – Сколько лет живем вместе, всю жизнь уже прожили, а ей неймётся».

Пилила она его в последнее время без передыху. Обнаружив, что молока в стоявшем на столе кувшине нет, предприимчивый маг заворчал и под предлогом, что: «чай-де он без молока пить не намерен» ушел из-под обстрела жены.