Читать Охота на ведьму
Часть I. Беспокойная ночь
Глава 1
ПОСВЯЩАЕТСЯ
Михаилу Булгакову
Киру Булычёву
Юрию Никитину
Рита Волкова
Ведьмак был злым. Просто до невероятности злым. Вот буквально до молний из глаз! А ещё до нахмуренных бровей над роговой оправой очков и сжатых в линию губ. А ещё он был голым. Пусть и наполовину… пока. И эти два обстоятельства – необходимость расстаться с одеждой и состояние закипающего чайника были у ведьмака самым тесным образом взаимосвязаны.
На мой объективный (я настаиваю) взгляд – совершенно нелогично.
А чего ты хотел от шабаша, на который заявился без приглашения? И не просто заявился, а с явной целью «нашпионить как последний сукин сын»! Так что всё честно. Всего лишь попросила раздеться. А что до того, что для пущей убедительности пришлось позаимствовать твой же револьвер, так можно подумать, у меня был выбор. И знаешь что? Фильмы не врут. Оружие даже в хрупких женских руках творит чудеса, причём без всякой магии!
Я оглянулась, убеждаясь, что девчонок с пьяным Кристером след простыл, и снова бросила взгляд поверх старинного револьвера. Красное дерево, золото, отделка… Ствол больше на флейту похож, чем на смертельно опасное оружие. Эдакий привет из викторианской Англии. Тоже мне, ролевик-затейник. Позёр очкастый.
– Не из вашего мира, – заметив мой интерес, пояснил ведьмак. Спокойно так пояснил. Ровно. Я даже прониклась его выдержкой. И почти перестала замечать играющие на небритых щеках желваки.
Надо же, терранавт. Если не врёт, конечно…
– Тем интереснее. Знаешь первое правило попадания в наш мир? – я крутанула стволом, напоминая ведьмаку, чтоб не стоял столбом, а штаны снимал.
Ведьмак усмехнулся. Такой ледяной, обжигающей прямо усмешкой, ничего хорошего мне не обещающей.
– А есть какое-то правило?
– О, и ещё какое! – плотоядно улыбнулась я. – Теперь тебе просто необходимо найти байкера, побрутальней, и потребовать его одежду.
Бровь ведьмака незамедлительно поднялась над роговой оправой очков.
– То есть мою ты не вернёшь?
Моя улыбка стала ещё шире.
– Всё зависит от твоего поведения.
– Нарываешься, ведьма, – проговорил ведьмак с угрозой в голосе. Голос у него, кстати, оказался приятный: низкий, глубокий, уверенный. Но мы, ведьмы, на такое не покупаемся.
– Я ведь тебя найду.
Скажите пожалуйста, какие мы грозные!
– Так один раз уже нашёл, – пожала я плечами. – Неужели ничему жизнь не учит?
Ведьмак о-очень нехорошо и многообещающе прищурился и, дёрнув уголком чётко очерченного рта, снял часы на широком ремешке – тоже старинные, золотой отделкой напоминающие компас. Затем, глядя мне в глаза (хотя лучше б смотрел на ствол револьвера!), бросил часы поверх вороха из одежды и обуви. И кобуры. Пустой.
Он двигался, как и полагается двигаться человеку под прицелом: медленно, не спеша. Даже как будто с ленцой. Эдакая обманчивая грациозная лень крупного и очень опасного, к тому же очень злого хищника.
Стараясь не упускать из внимания ни одного движения, я невольно засмотрелась. Потому что посмотреть там, если честно, было на что.
Шикарный разворот плеч. Широкая, очень широкая грудная клетка с ярко выраженными грудными мышцами и чёрной порослью волос, сужающейся книзу. Узкая, особенно на контрасте с плечами, талия и узкие бёдра. И – самое опасное оружие, поражающее наповал любую нормально ориентированную женщину от восьми до ста восьмидесяти, бьющее не в бровь, а в глаз – идеально прорисованные и вопиюще симметричные кубики пресса!