⇚ На страницу книги

Читать Остров Грибов

Шрифт
Интервал


Над горизонтом поднималось солнце. Начинался новый день. Небольшое дуновение ветерка оторвало лист от ветки, и он, медленно кружась опустился рядом с дремлющим на скамейке грибом. Он открыл глаза, потянулся, и не спеша направился по тропинке вниз, к небольшому заборчику. По ступенькам спустился в низину, где образовалась естественная комнатка из корней деревьев, торчащих из-под земли. Гриб открыл калитку и дернул несколько раз за колокольчик, висевший прямо над большой норой, уходившей под землю. Через пару секунд оттуда послышались какие-то звуки, похожие на цацкание спиц. Вскоре из темноты показались пару усиков, и из норы вылез большой муравей, ростом в половину гриба. Он потер лапки, осмотрелся, и вернулся обратно. Через пол минуты муравей снова вылез, на этот раз не один. За ним стали выползать остальные муравьи, и вскоре, на поляне их было уже около двадцати штук. Гриб открыл калитку и как пастух, следя чтобы никто не отстал, повел всю ораву с лапками наверх. Там его встретили еще несколько грибов, и повели всех муравьев по тропинке. Вскоре они пришли на небольшую поляну. Высокие деревья закрывали солнце, поэтому тут было немного темновато и прохладно. Гриб присел на торчащий из земли корень, а муравьи побежали к многочисленным норкам в конце поляны. Один из них залез в ближайший проход и исчез под землей. Прошло несколько минут, и он вылез наружу, держа во рту какой-то кусочек корешка. Подошёл в сторону гриба, положил на землю, и снова направился к норке. Так и работала ферма по добыче корешков, из которых потом грибы готовили себе еду. Они натренировали муравьев искать нужные корни, а взамен ухаживали за ними и кормили.

Гриб зажёг фонарь, чтобы было посветлее, и уселся на скамейку. Муравьи ходили туда-сюда, цокая своими лапками, иногда о чем-то говоря друг с другом. Фонарь ярко горел, освещая почти всю поляну. Гриб пригрелся и снова мирно задремал.

Между этим, чуть поодаль от скамейки, под большой корягой, что-то зашевелилось. Это было что-то темное и небольшое. В маленьком глазике отражался огонёк от фонаря, что делало его еще более жутким. Это что-то, стало пробираться к тропинке, ведущей в муравьиный загон. Оно пробиралось тихо и незаметно, почти не выходя из тени…


– Барри! Я не могу её найти! – крикнул оранжевый гриб, держа в руках стопку книг.

– Сейчас помогу, – ответил из-за стеллажа Барри. Он обошел полку и приблизился к Ририку, – она должна быть тут.

– Знаю, но её тут нет, – ответил Ририк.

– Да вот же она, повернута боком, – сказал Барри и достал толстую увесистую книгу, – вот, Большая энциклопедия.

– Я уже думал, будем до вечера тут возиться.

– Так, положу-ка я ее наконец в мой стол. Не хотелось бы её снова терять, довольно ценная книга.

– Настолько ценная, что Шимпи использовал её для подпорки стола, – хихикая ответил Ририк.

– Ох уж этот Шимпи, увижу его – по шляпе надаю.

Шимпи, заходя в библиотеку, остановился и замер. Он услышал последние слова Барри, и стал судорожно соображать, как отсюда поскорее смыться. Но именно в этот момент, Барри развернулся и увидел крадущегося Шимпи.

– Ага, попался!

– Слушай, я хотел у тебя попросить какую-нибудь ненужную книгу, но тебя тут не было. Поэтому я взял первую попавшуюся. Какая разница о чём она была, я же вернул её в целости и сохранности.