⇚ На страницу книги

Читать Приключения Принца Ар-ту

Шрифт
Интервал

© Алекс Крисвэлл, 2022


ISBN 978-5-0056-1750-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Оставляя прошлое, простирайтесь вперёд.

Из «Книги Жизни»

ДВА КОРОЛЯ

– Ваше Величество, – докладывал управляющий по защите интересов государства, – в соседнем государстве королева весьма скоро ожидает рождения ребёнка. Новорождённый будет наследником короля Стоуна, с которым мы в сложных отношениях и для нас, появление этого ребёнка, нежелательно. Наш департамент продумал несколько вариантов решения проблемы…

– Зачем столько суеты, – мягко остановил король Дарк. – Я, конечно, ценю вашу предусмотрительность, но ведь может родиться дочь, и проблемы отпадут сами собой. Принцессе предстоит выйти замуж за того, кто и будет будущим королём. Вам необходимо подсунуть ей человека с благородными манерами, но всецело преданного нам. Только-то и делов будет.

– Ваше Величество, всё это так, но ведь принцесса должна полюбить. А принцессы в этом вопросе часто капризны.

– Я понимаю ваше беспокойство. Эта тонкая и деликат- ная работа ляжет на ваши плечи, но вы же знаете поговорку: любовь зла – полюбишь и козла. Вот и обеспечьте несколько парадных петухов на её вкус и выбор. Принцесс редко учат разбираться в людях. Пока будет гореть эта чувственная и пылкая любовь, организуйте скоропалительную свадьбу. И дело будет сделано, и награды на груди будут, и риска меньше. Во время влюблённости принцессы не осознают, что жить не столько с его парадным видом, сколько с его петушиным характером.

– Ваше Величество, всё это так, – ответил управляющий по защите интересов государства, – но, с вашего позволения,

разрешите представить хороший план действий в случае рождения наследника. Это специальный план «Даборосса»: под шум торжества рождения наследника наши люди незаметно снимут с младенца бесценный Камень Наследия и, никого больше не трогая, вернутся назад. Всё тихо и мирно, а вы получите гарантию, что будущий король будет на вашей стороне. Война – хорошее дело, но от пушечной пальбы иногда уши болят. А так ни шума, ни пыли, без жертв и гро хота орудий.

К трону короля приблизилась фигура, с лицом под тенью капюшона, и тихо произнесла:

– Ваше Величество, если только это, то я советую, пусть попробуют. Конечно, весьма редко, но иногда и большие дела получаются просто и с наскока. А если неудача, то все- го-то два-три агента, зато управляющий по защите интересов государства, не будет докучать вам своими ранними предупреждениями: я говорил, я предупреждал и так далее. А зачем вам лишнее беспокойство?

Король Дарк мягко улыбнулся.

– Гм… а может, ты и прав, Удобный Случай, – также тихо ответил король, и дал согласие на приведение плана

«Даборосса» в исполнение.


Х


По широким переходам, сопровождаемый двумя спутниками с факелами, быстро шёл человек. Сквозь высокие узкие окна чуть брезжил рассвет, слегка озаряя высокие сво- ды королевского дворца с его причудливыми украшениями, но внизу, в переходах, было ещё довольно темно. Люди явно спешили. Редкая стража при виде их сразу переставала зевать, вытягивалась в струнку, и открывала проход. В спальне короля было пусто.

– Где король? – нетерпеливо спросил вошедший.

– Вечером он сюда не заходил, видимо, уснул в тронном зале, – ответил стражник.