Правильно назвать – значит правильно понять
Конфуций
Когда вы заимствуете у одного писателя – это называется плагиатом. Когда у многих – это уже исследование.
У. Мизнер
Доброе изречение – пища для ума, дельный совет, психотерапевтическое средство.
Ф. Дровин
Странный этот мир, где двое смотрят на одно и то же, а видят полностью противоположное.
А. Кристи
Единственный способ читать книгу афоризмов без скуки – это открыть её наугад и, найдя что-то интересное, закрыть книгу и предаться размышлениям.
Ш. – Ж. де Линь
ПОСВЯЩЕНИЕ
Посвящается моим семерым внукам: Арье, Александре, Николь, Майе, Миле, Давиду и Ёнатану, из которых трое говорят и читают на английском, четверо говорят и читают на иврите, а также говорят по-русски, а один – только учится говорить, с надеждой, что они в будущем всё-таки прочтут эту книгу, а она поможет им лучше понять русский язык
Предисловие от составителя
Предлагаемая вниманию читателя книга «ДОМЫСЛЫ: ДОМЫСЛИТЬ ИЛИ ПОНЯТЬ?» в 4-х томах представляет собой по содержанию – коллекцию афоризмов – определений, цитат, изречений, высказываний, пословиц и т. п., а по форме – многотолковый словарь. (Далее – «Словарь»)
Можно сразу сказать, что в этой книге не содержится ничего нового и оригинального, а всего лишь подан в другой «упаковке» (как в мозаике) материал, который долгое время собирал и отбирал составитель.
Обычно словари не предназначены для чтения, а выполняют справочно-информационную функцию. Здесь же имеет место исключение из правил. С помощью «Словаря» заинтересованному читателю представлена возможность исследовать и сравнить взгляды и мнения многих людей (от самых известных и до ещё мало известных) на одно и то же конкретное понятие. Читатель найдёт в «Словаре» и узнает мнение двух…, десяти…, ста… и даже более, как правило, авторитетных людей по одному и тому же, иногда простому, иногда сложному вопросу. Что такое «жизнь», «любовь», «свобода», «честь», «демократия», «совесть», «деньги», «правда», «семья», «секс», «успех», «талант», «мудрость», «наука», «дом», «власть» …?
Кто такой (такая) (такие) «человек», «женщина», «жена», «блондинка», «мужчина», «муж», «бизнесмен», «джентльмен», «люди» …? Чем похожи и чем отличаются друг от друга американцы, англичане, арабы, армяне…, греки, грузины, евреи…, китайцы, русские…, украинцы…, французы, шведы, шотландцы, японцы? Получив в возможно краткой форме противоречивые ответы, сам читатель должен будет решить: можно ли согласиться с ними или продолжить поиск другого или собственного ответа.
В этой книге использовано лишь одно научное определение: «Жизнь – самоподдержание, самовоспроизведение и саморазвитие больших систем, элементарно состоящих из сложных органических молекул …» и далее по тексту (см). И сделано это лишь для того, чтобы продемонстрировать, насколько остроумны, кратки, образны не научные определения, например, «Жизнь – это наука, где каждый – учёный» или «Жизнь – это движение к недвижимости». В книге представлено множество смелых не научных определений строгих научных понятий, и среди них: астрономия, генетика, география, геология, геометрия, история, математика, психология и т. д. При этом нисколько не оспаривается необходимость и точность научных определений явлений, предметов, понятий, но это задача других книг.