⇚ На страницу книги

Читать История игрушек. Большой побег

Шрифт
Интервал

Copyright © 2010 Disney/Pixar. Slinky® Dog is a registered trademark of Poof-Slinky, Inc. © Poof-Slinky, Inc. Mr. and Mrs. Potato Head® are registered trademarks of Hasbro, Inc. Used with permission. © Hasbro, Inc. All rights reserved. Mattel and Fisher-Price toys used with permission. © Mattel, Inc. All rights reserved. LEGO ® LEGO Systems, Inc.

© Антонова М.С., перевод на русский язык, 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Глава 1

– Так, по местам. Займите свои позиции, – вполголоса проговорил шериф Вуди.

Все тут же нервно засуетились. Внутри ящика для игрушек Энди было темно, но сквозь приоткрытую крышку сочился лучик света.

Ковбой взглянул на Базза Лайтера, игрушечного Астро-Рейнджера. Друзья недавно придумали новый план и теперь могли лишь надеяться, что он сработает. Это был их последний шанс, и все это прекрасно понимали.

– Вот они! – тираннозавр Рекс хлопнул крошечными пластмассовыми лапками, а Сержант и ещё два маленьких зелёных солдатика втащили в комнату Энди белый носок, в котором что-то лежало.

– Миссия выполнена! – доложил Сержант.

Солдаты передали носок Баззу, и Астро-Рейнджер с ковбоем втянули его внутрь через край ящика.

В носке оказался сотовый телефон, и игрушки взбудораженно его окружили.

– Все готовы? – спросил Вуди.

– Мы готовы! – ответила рыжая Джесси с широчайшей улыбкой. – За дело!

– Хорошо. – кивнул Вуди. – Сделаем один звонок.

Базз щелчком открыл крышку своего наручного коммуникатора. Там был записан номер Энди. Джесси вытащила второй телефон – беспроводной городской, – который игрушки ранее в этот же день стянули с кухни, и набрала нужные цифры.

Вуди бросил мобильник Рексу, и тот почти сразу принялся звонить. Игрушки затаили дыхание… На лестнице послышались шаги! Вот они уже в коридоре! А теперь прямо за дверью!

– Цель на подходе, – прошептал Базз.

– Делаем всё как репетировали, ребята, – предупредил Вуди, опуская крышку ящика для игрушек.

Дверь скрипнула, и Энди вошёл в комнату. Можно было услышать, как он шарит кругом в поисках своего телефона. Вдруг крышка ящика распахнулась, и в глаза игрушкам хлынул свет. Энди заглянул внутрь. Игрушки замерли, сияя застывшими улыбками. Всё, чего они хотели – чтобы хозяин немножко поиграл с ними.

Но Энди больше не был ребёнком, он давно уже вырос в высокого юношу с растрёпанной шевелюрой. Однако игрушки всё равно отчаянно надеялись поиграть с ним ещё хотя бы разок. Прошло уже столько времени с их последней игры!

Энди порылся в ящике в поисках звонящего телефона и нашёл его застрявшим в лапах Рекса. Он поднял динозавра и вытащил телефон.

– Алло? – спросил Энди в трубку. – Алло? Кто это?

Никто не отозвался. Пожав плечами, парень сбросил вызов.

– Молли, держись подальше от моей комнаты! – крикнул он своей младшей сестре.

– Я даже не заходила в твою комнату! – прокричала та в ответ из коридора.

Энди закатил глаза, затем посмотрел на Рекса, который всё ещё был в его руках.

Игрушки с нетерпением наблюдали. Получилось? Их план сработал?

Но Энди бросил Рекса обратно в ящик, закрыл крышку и вышел из комнаты.

Игрушки были раздавлены.

– Какой успех, – саркастически произнёс Мистер Картофельная Голова.

– Он подержал меня в руках! – восклицал Рекс, прыгая от радости.