⇚ На страницу книги

Читать Мы встретимся…

Шрифт
Интервал

© Маргарита Цветкова, 2022


ISBN 978-5-0056-1049-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Мы встретимся…»

Пьеса для театральной постановки


Действующие лица:

Эсти – в переводе с французского «звезда», молодая девушка, 22 года. Красивая, веселая брюнетка, с голубыми глазами. Одета модно, аккуратно, со вкусом. Хорошо воспитана, вежлива. Характер гордый, строптивый, бывает остра на язык.

Серж – юноша, 26—28 лет. Красивый, спортивный, мужественный, за собой следит, гладко выбрит, модная стрижка. Характер импульсивный, дерзкий, любит риск, ревнив. Целеустремленный, увлекающийся.

Оба пользуются успехом у противоположного пола, их отношения страстны и противоречивы, то бурно ссорятся, то полны нежности и заботы друг к другу.


Ангел 1, мужского рода – молодой человек, худой, хрупкий, невысокий, светловолосый.

Ангел 2, женского рода – юная девушка-подросток, хрупкая, рыжеволосая.

Проводники 3 уровня – высокие, крупные мужчина и женщина с низкими зычными голосом.

Голос – бархатистый, приятный, ласковый.


Где-то во Франции, 60-ые годы, XX столетия

СЦЕНА 1

Эсти и Серж, выехали на машине из города и не торопясь едут по загородной дороге. Она смотрит на него восхищенными, влюбленными глазами. Он легко и умело управляет машиной одной рукой, аккуратно объезжает ямы, бугры, другой рукой берет ее за руку и целует.


Серж (озабоченно и серьезно):

– Звезда моя, ты устало выглядишь сегодня, синяки под глазами, плохо выспалась?

Эсти (смутившись):

– Может быть, ты забыл, я рассказывала, что вчера отработала две смены, напарница заболела. А сегодня пришлось рано встать, чтобы сделать прическу невесте, а потом еще и всем гостям (она улыбнулась игриво). Да к тому же, свидетель со стороны жениха оказался такой неприятный тип, от него устала больше всех. Слава Богу, он был последним.

Серж (настороженно):

– Что значит последний? А гости куда делись? И почему неприятный?

Эсти (наивно):

– Ну, видит же, что у меня на руке обручальное кольцо, а вел себя непристойно (она махнула рукой) – да Бог с ним.

Серж:

И-и…

Эсти (непонимающе):

– Что?

Серж (раздраженно и ревниво откидывает ее руку):

– Что было дальше?

Эсти (удивленно):

– В каком смысле? А что должно было быть дальше по-твоему?

Серж (все так же раздраженно):

Ну, ты же понимаешь, о чем я!!!

Эсти (делает вид, что разозлилась):

– Нет! Не понимаю! Он позаигрывал, я его «отшила». Постригла, уложила, он попривередничал, потянул время и ушел ни с чем!

Серж (успокоившись, но раздосадовано):

– Зачем ты это рассказываешь мне?

Эсти (искренне удивляясь):

– Что?

Серж (также):

– Что он заигрывал, вел себя непристойно? Откуда я знаю, а может ты сама ему строила глазки?

Эсти (удивленно):

Серж, как ты можешь (слезы наворачиваются у нее на глаза). Мне противно, что ты так думаешь обо мне… (всхлипнув) – я ни в чем не виновата перед тобой…

Серж:

– Прости, прости, Эсти… (снова берет ее руку и целует, уже более страстно и крепко)

Эсти (плача, медленно, делая паузы между словами):

– Серж, ты снова все испортил! Я так ждала этого дня, нашей поездки, что мы будем вместе все выходные, на природе, а ты… (она вытащила носовой платок и высморкалась аккуратно, вытерла слезы) Почему, ну почему ты так видишь жизнь?

Серж (уже бодрее и легче):