© Анатолий Шамов, 2022
ISBN 978-5-0056-0810-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Неосюрреализм орфеевской творческой и, прежде всего, поэтической школы выразился в психологизации тонкой материи стиха, проявился в законе ассоциативного начала поэзии, проявился в углублении подсознательных тенденций в искусстве и, прежде всего, поэтической строке. Когда образы и понятия поэтической строки берутся как бы из подполья человеческого сознания, параллельных состояний материи, связанных квантовыми переходами.
Неосюрреализм стал очередным этапом в развитии искусства двадцать первого века, когда ритм планеты ЗЕМЛЯ намного вырос и, следовательно, вырос и ритм каждого отдельного индивида, чтобы в век информации понимать, а самое главное стать участником значимых событий земной жизни.
Неосюрренализм орфеевской школы поэзии есть, как бы реформа стихосложения преобразующая ряд устоявшихся понятий, дающая новую трактовку известным понятиям, вводящая новые и новые положения и понятия современной поэзии (см. журналы «ОРФЕЙ» №1—60, 2000 – 2005 г.г.).
(продолжение следует).
Член Российского союза писателей А.В.Шамов
И ловите ту воду в руки, словно изумруд
Роняет ветер яблонь цвет душистый,
Волшебная свирель звенит весны.
Я написал стихи Вам на страницу,
О колдовской любви свои поведал сны.
Цветные капельки дождя средь радуг,
Слепой или грибной тот дождь не разобрать.
И в парке среди белых и прекрасных статуй
Под теплый дождь Вас хочется обнять.
И радостно душе и где-то грустно,
И хочется о самом главном рассказать.
О тайном Вам поведать и заветном чувстве,
Под шелест ветра цвет Ваш целовать.
А Вы смеётесь этим первым каплям,
И ловите ту воду в руки, словно изумруд.
И разжигаете любви во мне Вы пламя,
И сердцу хорошо средь Ваших же причуд.
Роняет ветер…
А взгляд прекрасных глаз так много обещает
Твоей любви давно немое я причастье,
В твои рассветы со стихом вхожу.
Воочию, не зная, знаешь ты участье
Моей души в стихах, я так скажу.
Над звонницей Софии ледяные ветры,
Хрустит снежок под женским каблучком.
Ты позвонила, разделяют души метры,
И встретились глаза, и мы идём вдвоём.
Твоей любви воочию дыхание опьяняет,
И мех воротника касается щеки.
А взгляд прекрасных глаз так много обещает,
И чувство, словно век с тобой близки.
И понимаю, красота владеет миром,
И сердце бешено, как в юности стучит.
Век девятнадцатый, живу я пилигримом,
Над нами с луком ангел, но к кому летит.
Над звонницей Софии…
К лицу Вам платье Евы, когда Вы беспечны
Простите, но сердечное участье Ваше,
Вас открывает… весь Ваш шарм.
С собой несете полной мерой счастье,
Но есть ли общее у наших карм?
Гармонией природной Вы влечёте,
Своей загадочной и неземной душой.
Четвертой степенью от чувств берёте,
И губите мой ум желанной красотой.
И нет соперниц Вам, и Вы великолепны,
Когда навстречу мне идёте, не спеша.
К лицу Вам платье Евы, когда Вы беспечны,
И падает, как в пропасть вдруг душа.
Ваш милый шарм и в пластике движение,
И не заснуть поэту, верьте, до утра.
В плену участья, с милым наваждением
Живёт он бедный с Вашего… «вчера».
Ваш милый шарм…
Нежданною любовь порой приходит
Парис тоскует, тоже, Станислав глазами
Вослед гречанки стройной молодой
И он несёт свою любовь через века годами,
Живёт самим же им придуманной игрой.