⇚ На страницу книги

Читать Ночной вагон. Любовная и философская лирика

Шрифт
Интервал

© Анатолий Шамов, 2022


ISBN 978-5-0056-0810-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Неосюрреализм орфеевской творческой и, прежде всего, поэтической школы выразился в психологизации тонкой материи стиха, проявился в законе ассоциативного начала поэзии, проявился в углублении подсознательных тенденций в искусстве и, прежде всего, поэтической строке. Когда образы и понятия поэтической строки берутся как бы из подполья человеческого сознания, параллельных состояний материи, связанных квантовыми переходами.

Неосюрреализм стал очередным этапом в развитии искусства двадцать первого века, когда ритм планеты ЗЕМЛЯ намного вырос и, следовательно, вырос и ритм каждого отдельного индивида, чтобы в век информации понимать, а самое главное стать участником значимых событий земной жизни.

Неосюрренализм орфеевской школы поэзии есть, как бы реформа стихосложения преобразующая ряд устоявшихся понятий, дающая новую трактовку известным понятиям, вводящая новые и новые положения и понятия современной поэзии (см. журналы «ОРФЕЙ» №1—60, 2000 – 2005 г.г.).

(продолжение следует).


Член Российского союза писателей А.В.Шамов

И ловите ту воду в руки, словно изумруд

Роняет ветер яблонь цвет душистый,

Волшебная свирель звенит весны.

Я написал стихи Вам на страницу,

О колдовской любви свои поведал сны.


Цветные капельки дождя средь радуг,

Слепой или грибной тот дождь не разобрать.

И в парке среди белых и прекрасных статуй

Под теплый дождь Вас хочется обнять.


И радостно душе и где-то грустно,

И хочется о самом главном рассказать.

О тайном Вам поведать и заветном чувстве,

Под шелест ветра цвет Ваш целовать.


А Вы смеётесь этим первым каплям,

И ловите ту воду в руки, словно изумруд.

И разжигаете любви во мне Вы пламя,

И сердцу хорошо средь Ваших же причуд.

Роняет ветер…

А взгляд прекрасных глаз так много обещает

Твоей любви давно немое я причастье,

В твои рассветы со стихом вхожу.

Воочию, не зная, знаешь ты участье

Моей души в стихах, я так скажу.


Над звонницей Софии ледяные ветры,

Хрустит снежок под женским каблучком.

Ты позвонила, разделяют души метры,

И встретились глаза, и мы идём вдвоём.


Твоей любви воочию дыхание опьяняет,

И мех воротника касается щеки.

А взгляд прекрасных глаз так много обещает,

И чувство, словно век с тобой близки.


И понимаю, красота владеет миром,

И сердце бешено, как в юности стучит.

Век девятнадцатый, живу я пилигримом,

Над нами с луком ангел, но к кому летит.

Над звонницей Софии…

К лицу Вам платье Евы, когда Вы беспечны

Простите, но сердечное участье Ваше,

Вас открывает… весь Ваш шарм.

С собой несете полной мерой счастье,

Но есть ли общее у наших карм?


Гармонией природной Вы влечёте,

Своей загадочной и неземной душой.

Четвертой степенью от чувств берёте,

И губите мой ум желанной красотой.


И нет соперниц Вам, и Вы великолепны,

Когда навстречу мне идёте, не спеша.

К лицу Вам платье Евы, когда Вы беспечны,

И падает, как в пропасть вдруг душа.


Ваш милый шарм и в пластике движение,

И не заснуть поэту, верьте, до утра.

В плену участья, с милым наваждением

Живёт он бедный с Вашего… «вчера».

Ваш милый шарм…

Нежданною любовь порой приходит

Парис тоскует, тоже, Станислав глазами

Вослед гречанки стройной молодой

И он несёт свою любовь через века годами,

Живёт самим же им придуманной игрой.