⇚ На страницу книги

Читать Бхагавад гита

Шрифт
Интервал

1. Йога отчаяния Арджуны. (Арджуна-вишада-йога)


1. Дхритараштра спросил:

На праведном (дхарма) поле Куру,

Что делают мои и сыновья Панду,

Сошедшиеся для битвы?


2. Санджая сказал:

– Бросив взор на порядки Пандавов,

Царь Дурьодхана приблизился

К наставнику (Дроне) и молвил:


3. Учитель, посмотри

На великое войско Пандавов,

Построенное сыном Друпады,

Твоим прилежным учеником.


4. Здесь герои, великие лучники,

Равные в бою Бхиме и Арджуне,

Опытные воины Ююдхана,

Вирата и Друпада.


5. Могучие Дхриштакету,

Чекитана и Кашираджа.

Виднейшие из людей Пуруджит,

Кунтибходжа и Шайбья.


6. Мужественные и доблестные

Юдхаманью, Уттамауджа,

Сын Субхадры и сыновья Драупади.

Все великие колесничие.


7. И наших величайших узнай,

О лучший из дважды рождённых.

Назову для сравнения

Моего войска вождей:


8. Ты сам, не знающий поражений,

И Бхишма, и Карна, и Крипа.

Ашваттхаман, Викарна,

Сын Сомадатты и Джаядратха.


9. И много других героев,

Готовых отдать за меня

Свои жизни, во всеоружии,

Искусные в битвах.


10. Наши силы, ведомые Бхишмой,

Неограниченны, но недостаточны.

Их же войско, ведомое Бхимой,

Ограничено, но достаточно.


11. Все вы,

Стоящие кругом по чину,

Охраняйте всячески Бхишму.

Порознь и вместе.


12. Поддержав его, глава рода (Бхишма),

Старейший и сильнейший из Кауравов,

Громко затрубил в раковину,

Издав звук подобный львиному рыку.


13. Тотчас рядом со всех сторон зазвучали

Раковины, литавры, бубны,

Кимвалы, барабаны и трубы.

Шум был грому подобен.


14. Тогда Мадхава (Кришна) и Пандава (Арджуна),

Стоя на великой колеснице,

Запряжённой белыми лошадьми,

Затрубили в свои божественные раковины.


15. Хришикеша (Кришна) затрубил в Паньчаджанью,

Дхананджая (Арджуна) затрубил в Девадатту.

А страшный в подвигах Врикодара (Бхима)

Затрубил в огромную раковину Паундру.


16. Царь Юдхиштхира, сын Кунти,

Затрубил в Анантавиджаю.

Накула и Сахадева задули

В Сугхошу и Манипушпаку.


17. Великий лучник царь Каши,

Великий воин Шикханди,

Дхриштадьюмна, Вирата,

И непобедимый Сатьяки,


18. Друпада и сыновья Драупади,

И сильнорукий сын Субхадры –

Все затрубили в свои раковины,

О, Владыка земли.


19. Этот страшный звук

Раздирал сердца сынов Дхритараштры.

Рокотом наполняя,

Сотрясая Небо и Землю.


20. Глядя на готовое к бою

Войско сынов Дхритараштры,

Пандава под знаменем царя обезьян

Поднял свой лук.


21. Сказал Хришикеше:

– О, Ачьюта, повелитель страны,

Выведи мою колесницу

Между двух армий.


22. Чтобы мог рассмотреть лица тех,

Кто жаждет битвы.

Тех, с кем придется сражаться

В предстоящем бою.


23. Хочу увидеть всех,

Собравшихся на этом поле.

Желающих воевать на стороне

Злокозненного сына Дхритараштры.


24. Санджая:

– О, потомок Бхараты (Дхритараштра),

Хришикеша после слов Гудакеши (Арджуны)

Поставил лучшую из колесниц между армий.


25. Напротив Бхишмы, Дроны,

Всех царей и воскликнул:

– Смотри, Партха,

На всех собравшихся Кауравов.


26. Тогда Партха увидел в обеих армиях

Отцов и дедов, учителей и дядей,

Тестей, братьев, сыновей, внуков,

Друзей и приятелей.


27. Видя всех родственников,

Стоящих в строю,

Сын Кунти (Арджуна) исполнился сострадания

И скорбно сказал:


28. – О, Кришна!

Видя родных и близких,

Готовых сегодня к смерти,

Члены мои немеют, горло пересыхает.


29. Сотрясается дрожью тело.

Волосы дыбом встали.

Кожа огнём пылает.

Выпадает из рук лук Гандива.


30. Я не в силах стоять прямо.