11 июня, четверг.
Полицейский участок.
Мэтт
– Когда вы в последний раз видели Оливию Торн? – спрашивает офицер, чеканя каждое слово и не отрывая взгляда от моего лица.
– Шестнадцатого апреля. Я провел Оливию до двери ее комнаты и ушел к себе.
Я сижу в комнате допроса, сгорбившись и опустив голову, и больше не смотрю на офицера полиции. Такое ощущение, что она меня не слышит.
– Точное время помните?
– Около двенадцати ночи.
– Где вы были так поздно?
– В заброшенном доме, примерно в километре от школы, – отвечаю без малейшего промедления. Этот допрос длится уже несколько часов, и вопросы постоянно повторяются.
– Как вам удалось незаметно покинуть территорию пансиона? По словам директора, двери закрываются в десять часов вечера.
– Мы спустились с крыши по пожарной лестнице, а затем пролезли под забором. В дальней части школьного двора есть такое место, где это возможно.
– Что вы делали в заброшенном здании? – в очередной раз офицер задает этот вопрос.
Сначала я злился, повторяя одно и то же, но сейчас просто отвечаю, как заезженная пластинка, не выражая никаких эмоций кроме усталости. Чем быстрее мы покончим с этими формальностями, тем быстрее меня освободят. Уличить меня во лжи им точно не удастся.
– Мы встречались, а там можно уединиться. Я устроил пикник: принес пиццу и колу. Банки из-под колы так и остались в здании. Вы можете это проверить!
– Мы их уже забрали для экспертизы, – впервые за весь вечер вступает в разговор второй полицейский, который все это время просто наблюдал допрос со стороны.
– Правильно ли я понимаю, у вас с Оливией был сексуальный контакт? – спрашивает женщина.
Я киваю.
– Добровольный? – уточняет она, пристально глядя на меня.
– Да, – отвечаю грубо. Я все же не выдерживаю и злюсь. – Я ведь сказал, мы встречались! Вы можете узнать об этом у Молли, ее соседки по комнате, или у миссис Смит, ее учителя музыки. Или спросите у директора школы. Он последний, кто ее видел!
– Почему вы утверждаете, что мистер Смит видел Оливию последним, если, по вашим словам, вы расстались с ней у двери комнаты и больше не видели ее? – голос офицера становится строже.
– Я же вам в сотый раз объясняю! – я срываюсь на крик. Мне во что бы то ни стало нужно достучаться до них. – Молли сказала, что они с Оливией поругались той ночью, после чего Ливви пошла к директору. Молли решила, что Лив попросила о переселении в другую комнату, но на уроках она так и не появилась! Тогда мы подумали, что директор перевел Оливию в другую школу.
– Почему вы так подумали?
– Мистер Смит собирался сделать это! Из-за наших отношений. Он был против них, и пригрозил перевести Ливви, ведь он был ее опекуном.
– Мы проверили, – говорит офицер, заглядывая в свои бумаги. – Мистер Смит действительно оформил документы на перевод Оливии в другую школу, но девушка туда не поступила.
– Тогда почему вы до сих пор держите меня здесь? – возмущаюсь я.
– Мэттью, вы снова угнали автомобиль. Мы имеем полное право задержать вас.
– Вы должны арестовать директора! Если он знал, что Оливия пропала, почему не заявил об этом в полицию? – злюсь я.
– Мистер Смит тоже в участке, – уже более дружелюбно говорит офицер. – Мы опрашиваем свидетелей.
– Он не свидетель, – ору я в бешенстве.