Zijin Chen
THE LONG NIGHT
© 2017 by Zijin Chen (紫金陈)
Russian language translation rights © 202X by FT Culture (Beijing) Co., Ltd
Originally published in 2017 as 长夜难明 by Yunnan People’s Publishing House
© Shanghai Insight Media Co., Ltd.
© Тора С., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке. ООО «Издательство Эксмо», 2022
2 марта 2013 года
Район Цзянчжоу
Яркий солнечный свет заливал Площадь культуры. Был ничем не примечательный субботний день.
У пешеходного перехода, ведущего к спуску в метро, стоял, терпеливо ожидая, мужчина с огромным чемоданом. Светофор загорелся зеленым. Мужчина поволок чемодан ко входу в подземку и оказался у эскалатора одновременно с парой студентов, которые, взглянув на него, молча пропустили вперед, – он явно не вызывал симпатии у окружающих.
На вид мужчине было за сорок. От него разило спиртом и по́том; куртка изрядно помялась, волосы висели сальными прядями, лицо лоснилось, из-за очков в потертой пластиковой оправе смотрели налитые кровью глаза.
Сойдя с эскалатора, он пошел к автомату по продаже билетов, таща за собой неподъемный чемодан. Люди поспешно расступались, почувствовав едкую вонь. Впрочем, мужчину это нисколько не беспокоило. Купив билет на одну поездку, он не спеша направился к турникетам, где сотрудники охраны досматривали пассажиров.
У другого эскалатора он заметил двух мужчин средних лет. Один из них, насупившись, сжал кулаки, другой неторопливым жестом показал на свои глаза. Человек с чемоданом едва заметно кивнул, снял очки, улыбнулся одними уголками губ и снова водрузил очки на переносицу. Затем зашагал в сторону пропускного пункта. Добравшись до турникета, втянул голову в плечи и ускорил шаг, намереваясь смешаться с толпой, когда охранник громко сказал:
– Положите чемодан на ленту сканера.
– Там… там только пара одеял, – растерянно пробормотал мужчина, по-прежнему крепко сжимая ручку чемодана. Другой рукой он комкал куртку.
– Вся ручная кладь проверяется сканером, – механически проговорил охранник.
– Там всего лишь… просто одеяла.
Мужчина шагнул было вперед, но охранник преградил ему путь.
– Вся ручная кладь проверяется сканером.
– Честное слово, в чемодане ничего такого нет, там нечего сканировать…
Незнакомец в смятении переминался с ноги на ногу, а позади уже выстроилась длинная очередь, из которой то и дело раздавались возмущенные возгласы.
Охранник пристально посмотрел на странного пассажира. То ли перепуганное лицо, то ли запах алкоголя, то ли какое-то предчувствие заставило его потянуться к рации, висевшей на поясе.
На мгновение их глаза встретились. Неизвестный с неожиданной ловкостью пнул сотрудника безопасности в колено, отчего тот потерял равновесие, и бросился назад, к выходу, расталкивая людей и не отпуская ручку чемодана. По пути сорвал с себя очки, бросил их на пол и раздавил каблуком.
Охранник поднялся на ноги и кинулся следом, на бегу вызывая по рации подкрепление.
– Стоять! Стой! – кричал он.
С тяжелым чемоданом мужчина не смог далеко уйти сквозь толпу, и вскоре его окружили. На помощь подоспели трое полицейских. Пассажиры, позабыв о делах, с интересом наблюдали за погоней. Некоторые снимали происходящее на телефоны.
– Не подходите! Не приближайтесь! Я вооружен!