Предисловие или несколько слов благодарности
2020 год был плодотворным. И за это хочу в первую очередь и особо поблагодарить Данилову Юлиану Николаевну – руководителя Курганского областного отделения Общества «Россия – Япония». За состоявшиеся в том году поэтические турниры и поэтические марафоны. Многие хайку никогда бы не появились на свет без них.
Ещё хочу отдельно поблагодарить свою школьную учительницу русского языка и литературы, Никитину Светлану Валерьевну. Именно благодаря ей я впервые узнала о японской поэзии и о хайку. И именно с её лёгкой руки начала писать стихи.
И, конечно, хочу выразить благодарность всем своим учителям и преподавателям. Вы – по-прежнему важная часть моей жизни. Поэтому хочу, чтобы в ответственный для меня момент вы тоже присутствовали. Хотя бы мысленно. Всё-таки не каждый день издаёшь книгу и имеешь такую возможность поблагодарить.
И, наконец, последняя в этом предисловии, но первая в моём сердце благодарность – моим родителям, брату, а также бабушкам и дедушкам, которых уже нет на этой земле. Не знаю, есть ли у вас повод гордиться мною, но хочу, чтобы вы были рядом на этих страницах. Всегда.
Предисловие или несколько слов о хайку
Эта книга – воплощение момента, случайной мысли. И в этом, пожалуй, она – истинное воплощение хайку. Со всеми достоинствами и недостатками.
Хайку – жанр японской поэзии. В русском и в европейских языках он представляет собой трёхстишие, состоящее из 17 слогов: 5 слогов в первой строке, 7 во второй и 5 в третьей. На японском языке хайку записываются сверху вниз в одну строку. Жанр строится на счёте слогов, поскольку рифмы в нём нет.
Важной особенностью хайку является смысловое деление стихотворения на две части: 12+5 или 5+12. Считается, что чем сильнее эти части отличаются друг от друга, тем лучше. На японском языке эти части обособляют с помощью разделяющего слова. В русском языке – знаками препинания: тире, запятыми и т. п.
Помимо правил о форме, существуют и правила о содержании хайку. Так, стихотворение должно быть простым, безыскусным, лишённым драматизма. Это поэзия не о бурных переживаниях, а, скорее, о наблюдениях человека за окружающим миром.
Ещё в хайку нельзя почувствовать течение времени. Хайку – это только мимолётность, «здесь и сейчас». Но в трёхстишии обязательно присутствует киго – слово, которое указывает на время года («сезонное слово»). Например, упоминание «вишни» («сливы») сразу отсылает читателя к весне, а «клёнов» – к осени.
Главное в хайку – это послевкусие или впечатление, возникшее в душе после прочтения. Поэтому в хайку важна недосказанность, многозначность, тайна – как возможность для переосмысления.
Существуют и другие особенности хайку как жанра, но здесь мы остановимся. Пусть дальше поэзия говорит сама за себя. Насколько автору удалось соблюсти все правила – судить вам, дорогие читатели. Но даже если и не удалось, автор допускает, что поэзия (и особенно поэзия на русском языке) есть нечто большее, чем соблюдение правил.
И, наконец, во многих хайку встречаются названия птиц и цветов, возможно, незнакомых читателю. Получить краткую справку о них можно в примечаниях в конце книги.