⇚ На страницу книги

Читать Ведьму вызывали?

Шрифт
Интервал

Мирослава.

– Ведьму вызывали?

Я спросила громким уверенным голосом, оглядывая ряды самых простых домов и толпу народа, собравшуюся на деревенской площади. Впрочем, назвать это место именно так язык не поворачивался. Обычно перед Храмом всех богов люди следили за чистотой: убирали солому, сметали листья, иногда даже цветы садили. Здесь же… валялись какие-то обгоревшие ветки и прохудившиеся корзины, в которых словно таскали булыжники. И народ выглядел не просто потрепанным, а каким-то испуганным.

Что же у них случилось, что меня решили вызвать?

Люди не любят ведьм. Люди очень не любят ведьм. Вот прямо совсем. Я давно уже спокойно относилась к тому, что меня встречают в любой деревне с вилами и косами. Ага, сами сначала призывают, а потом с огородным инвентарем выходят. Логика у простого народа железная и неубиваемая. И ведь верят, будто эти грабли и косы ведьму, если что, остановят! Да мне пары секунд хватит, чтобы их в пыль обратить, не особо напрягаясь. Эти, кстати, поступили по-умному – просто пришли.

Хм-м…

Но своего интереса в подобной ситуации решила ничем пока не выдавать, хотя любопытство распирало.

– Здравствуйте, госпожа ведьма!

Передо мной из толпы вышел коренастый мужчина, одетый в холщовую рубаху и темные штаны.

Неуверенно потер небольшую бородку, оглянулся на людей, что стояли за его спиной, будто не решался начать и ему требовалось одобрение.

– И вам не хворать, – отозвалась я, рассматривая небо, покрытое сизыми тучами.

Можно было, конечно, обойтись и без этого приветствия, но раз здесь знали, как обращаться к ведьме… Уважили, что скажешь!

– Меня Михей зовут, я староста Лебяжьей Пади.

Я глупо моргнула, оглядела покосившиеся домики, Храм всех богов с облупившейся краской, одетых в заштопанную одежду людей, подумала, что название деревни мне послышалось. Упомянутыми белоснежными пернатыми тут и не пахло. Глухомань…

Я впервые о такой слышала, если честно. Это куда же меня занесло? И главное, как буду обратно добираться? Вызывающее заклинание в этот раз было столь неожиданным, что я даже метлу не прихватила. Да какой там! Как была в простой походной одежде, в которой отправилась собирать травы, так и оказалась здесь. Впрочем, свою зачарованную сумку я смогу призвать, да и метлу тоже, только чуть позже, иначе совсем народ запугаю. Чар они опасаются, и не зря. Разные они бывают, разные…

– Что стряслось? – не выдержала я, понимая, что так могу и до вечера не выяснить, зачем меня вызвали.

И если какая-нибудь глупость… Хотя, о характерах ведьм все наслышаны, рисковать не станут.

– У нас люди в деревне стали пропадать, – выпалил Михей и поднял на меня глаза.

Они у него оказались ясными, как небо в погожий день, и какими-то чересчур честными, что ли. Староста, похоже, действительно, был напуган тем, что происходило в глухой, забытой всеми богами деревне.

– Сколько?

– Трое вчера, двое позавчера.

Хм…

– Медведей и волков голодных в округе нет? – поинтересовалась я, переводя взгляд с испуганной ребятни, прятавшейся за юбками женщин, на Михея.

И даже неясно, кого они страшились больше: неожиданной беды, свалившейся на деревню, или неизвестно откуда появившейся ведьмы.

– Нет, госпожа ведьма.

– А нечисть?

Староста вздрогнул, сделал отвращающий зло знак, покачал головой.