⇚ На страницу книги

Читать Рождение Легенды

Шрифт
Интервал

Я оторвал взгляд от чавкающей жижи под ногами и посмотрел вперёд. В полуметре передо мной маячила широкая спина отца, шагающего спокойной размеренной походкой. Он шёл так, словно мы были дома, и завывающая буря не бросала нам в лицо ледяные капли, пытаясь сбить с ног сильным порывистым ветром.

Мне с самого начала не нравилась идея отправиться в город сегодня, но остановить отца, если он что-то решил, было практически невозможно. Это получалось только у матери и то иногда. Правда, сейчас она была на другой стороне планеты и не могла помочь мне переубедить его. Поэтому я выбрал наименьшее из двух зол и пошёл с ним. Так я хотя бы знал, где он и мог прикрыть его, если возникнет такая необходимость.

Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, мы были одеты, согласуясь с местными обычаями. Кожаные штаны и куртки, подбитые мехом, были просто жизненно необходимы в здешнем климате. Хотя, под них мы оба всё же надели термобельё. Этого требовал здравый смысл, а в моём случае ещё и элементарное чувство брезгливости. Я не сомневался, что, будь погода более благосклонна, отец обошёлся бы без него. В отличие от него я никогда не мог натянуть местную одежду на голое тело. Мне было противно.

Единственное, что нравилось мне в здешней моде, это широкие кожаные плащи с большими капюшонами, подбитые, как и большинство одежды, мехом. Сейчас, сгибаясь под порывами ледяного ветра, я кутался в такой плащ, с благодарностью вспоминая брата, несколько лет назад показавшего мне все преимущества этого замечательного вида одежды.

Конечно, можно было обойтись и без этого маскарада, но отец был настроен сегодня поболтать с правителем племени камров. В обличье странствующего певца сделать это было куда легче, чем в сверкающих одеждах «бога».

По чистой случайности при первой высадке оказалось несколько свидетелей. Трое охотников, возвращавшихся домой, видели, как отец и Шейн Кофом спустились по белому лучу вниз. Уже одно это гарантировало, что их воспримут как «богов, сошедших с небес». Мерцающая матовым серебром одежда только усилила эффект.

Охотники бухнулись на колени и уткнулись лбами в землю. Отец провёл левой рукой над их головами, затем тронул за плечо одного из них и попросил показать, где город. Конечно же, он говорил на нашем языке. Ему помогал маленький браслет мемолингва на запястье. Прибор мгновенно преобразовывал его речь в понятную охотникам и отправлял перевод прямиков в их головы. У перепуганных и без того мужчин создалось впечатление, что они каким-то чудом понимают незнакомый язык.

Вот так они и стали местными богами.

Их надежды получить здесь помощь не оправдались. Этот мир делал свои первые шаги и они со своими технологиями могли быть восприняты только как боги и никак иначе. Переубеждать местные племена было бессмысленно и даже опасно. Что делают обычно с развенчанными богами? Правильно. Их убивают.

Причинить им вред они, естественно, не могли. Но не все были так терпимы, как мой отец и кто знает, чем бы всё закончилось, если бы они сказали правду и спровоцировали нападение. Защищаясь, наши люди могли перебить большую часть жителей. Допустить это отец не мог, поэтому велел всем придерживаться версии с богами. Выполнить его распоряжение оказалось не трудно. Их было всего девятнадцать. Тринадцать мужчин и шесть женщин. И не все спускались на поверхность планеты. Большинство пытались починить корабль. Первое время они ещё надеялись, что у них получится…