⇚ На страницу книги

Читать Мандугай, или Мандариновая кутерьма

Шрифт
Интервал


Лина не знала с чего начать разговор. В голове было пусто, ни одной мысли, все куда-то разлетелись. Филька тоже молчал. По телевизору показывали новогоднюю передачу. У окна возвышалась ёлка, ветки прогибались под тяжестью игрушек, гирлянды подмигивали разноцветными огоньками.

На Лине было нарядное платье голубого цвета и заколка в форме шляпки. Филька – в джинсах и клетчатой рубашке. Сгорбившись, он уставился в экран смартфона. Лина забыла свой в папиной машине. Родители заняты, а возвращаться одной не хотелось. На улице темно и холодно. К тому же бушует метель.

От нечего делать Лина рассматривала игрушечного Деда Мороза, упитанного и краснощёкого. В этом году она так и не похудела. Она похожа на румяную булку, посыпанную кунжутом веснушек и обрамленную глазурью светлых волос.

Бабушка говорит, все люди, так или иначе, похожи на хлебобулочные изделия. Кто похож на калач, кто – на плюшку, а кто – и вовсе на лаваш. Вот Филька – вылитый багет, такой же худющий. На бледном лице, будто две изюмины, торчат тёмно-карие глаза.

Лина тяжело вздохнула. Зачем было сюда приезжать? Праздники они всегда отмечали в кругу семьи. Но в этот Новый год родители решили навестить старых друзей, с которыми давно не виделись. Лина этих людей вообще не знала.

Да и ехать пришлось за город, через снежную бурю. Всю дорогу Лина куталась в полосатый шарф, бабушкин подарок. Бабушка вяжет тёплые-претёплые шарфы, с такими не замерзнешь.

И вот сквозь метель показался двухэтажный домик. Хозяева встретили гостей радушно.

– Сколько тебе лет? – над Линой склонился Филькин папа. У него была чёрная борода и глаза-изюмины, как у сына.

– Восемь.

– И Фильке восемь. У вас, ребятки, много общего, – заявил тот и оставил их одних.

Так они сидели больше получаса. На журнальном столике красовалось блюдо с пирожными, но к угощению никто не притронулся.

Наконец дверь открылась, и в комнату вошел Филькин папа с картонной коробкой в руках. Он улыбнулся и водрузил её на стол.

– Как вы тут, ребятки, не скучаете?

Лина что-то промычала. Филька машинально покачал головой.

– Да отвлекись ты от смартфона. Сегодня как-никак Новый год, к нам приехали гости.

– Пап, я ещё не доиграл.

– Доиграешь потом, – отец отнял у него смартфон.

– Ну пап…

– Не кисни. Я вам новогодние игрушки принес. Нашел в подвале. Наверное, остались от прежних хозяев.

– Ты бы ещё погремушки притащил.

– Лучше погремушками греметь, чем глаза портить, – назидательно произнес Филькин папа. Он спрятал смартфон в карман и вышел из комнаты.

– Сколько барахла, – Филька заглянул в коробку.

Лина вытянула шею и начала рассматривать содержимое: шарики, снеговики, колокольчики, снегурочки, новогодние фонарики…

– О, хлопушка, – оживился Филька.

Она была ярко-оранжевого цвета и представляла собой толстую гильзу с поршнем.

– Давай её взорвем.

– Давай, – ответила Лина. Она согласилась бы на что угодно, лишь бы избавиться от неловкого молчания.

– Тут написано, что хлопушка волшебная. Она дарит мандарины, – Филька прищурился, читая мелкий текст. – Если взорвать хлопушку в новогоднюю ночь, прилетит Мандугай.

– Что за Мандугай?

– Здесь не написано. Может, мандариновый волшебник.

– Разве такие бывают?

– Да я пошутил. Я в такое не верю.

– А я бы от мандаринов не отказалась. Я их обожаю, – призналась Лина.