⇚ На страницу книги

Читать Вспомни меня

Шрифт
Интервал

Глава 1

– Быстрее! Пока мать не заметила! – Двое мальчишек осторожно вывели велосипеды со двора и выскочили на улицу, где их уже ждали друзья. Вся компания решила махнуть в лес, хотя родители каждого из мальчиков запрещали им выезжать дальше проселочной улицы, так как в лесу было много ям и капканов на волков и лис, которые ставили браконьеры.

Выехав на окраину поселка, ребята, почувствовав свободу разогнали свои двухколесные машины и понеслись вперед, слушая, ветер свистящий в ушах.

Сегодня мальчишки решили доехать до Вулфи-Крика, гиблого места, куда и взрослые опасались заходить. Там осталось много ям и бункеров после войны и всегда можно было найти кучу патронов для винтовок и даже, если очень постараться, маленький револьвер. С собой пацаны взяли спички, поскольку собирались развести костер и перекусить, пожарив сосиски с хлебом, тайком вытащенные из кухонных буфетов.

Среди всей компании выделялись двое закадычных друзей – Перси Стивенс и Зак Голд. Во-первых, мальчики были соседями и жили дом к дому. Во-вторых, и у того, и у другого матери работали в местной больнице и это тоже объединяло их. Они всегда помогали друг другу, вместе играли и тайком от родных прятали найденные около Вулфи-Крик ценные находки. Никто не знал об этом, но, если бы все выплыло наружу, мальчишкам бы сильно влетело.

Теперь они все мчались наперегонки, стараясь приехать быстрее к мостку через небольшую речку Пиг-Ривер. Никто особо не задумывался, почему речушку так назвали, но старики поговаривали, что когда-то старый Бренди Джонс гнал через мост стадо своих черных свиней, да и по пьянке свалился прямо в воду.

Одолев небольшой мостик, мальчики почувствовали себя более раскованно и слегка поубавили ход. Теперь они просто катили вперед, наслаждаясь дикой природой штата Северная Дакота, суровой и известной по всей Америке своей непредсказуемостью.

– Смотрите, ребята! Кажись волк пробежал! – Один из мальчиков, Салли Борт показывал на высохшую грязь, в которую впечатались четкие следы каково то зверя.

– Мне отец говорил, последнее время волки очень близко подходят к поселку. Это потому что зима была очень голодная. – Еще один член компании, Марк Хантер, знал все тропки и следы животных, поскольку частенько с отцом ходил ставить капканы и охотиться на зверя.

– Ребята, давайте ускоримся. Скоро солнце начнет опускаться. – Предусмотрительный Зак Голд всегда старался оконтролировать ребят и считался их неформальным лидером. Никто из подростков не хотел признавать этого, но Зака слушали и шли за ним, когда этого требовали обстоятельства. Вот и сейчас все поднажали на педали, и стайка сорванцов быстро понеслась на северо-запад, в сторону военных дотов и бункеров. Раньше в районе поселка Мезони-Хиллс стояла целая военная бригада, но недавно ее расформировали и военные оставили после себя достаточно много военного снаряжения. Все это место было ограждено железным забором, но когда какие-то железки служили преградой для молодых искателей приключений?

Оставалось уже недолго, и как только впереди показались холмы, мальчишки закричали и заулюлюкали. Они были рады, что достигли своей цели, а больше всего они хотели как обычно набрать патронов и покидать их в костер. Это было своего рода проверкой на смелость – кто-то один швыряет горсть найденных патронов в костер, а остальные уже сидят за камнем и ждут, когда начнут греметь взрывы.