⇚ На страницу книги

Читать Бизнес по-литовски. По дорогам Европы

Шрифт
Интервал

Данная книга не пропагандирует наркотики, алкоголь и сигареты и не призывает к их употреблению.


Редактор Мурат Уали


© Алдона Групас, 2021


ISBN 978-5-0055-7426-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Путешествия лишают тебя дара речи, а потом превращают в лучшего рассказчика.

Ибн Баттута


Алдона Групас

Колготки на продажу

(бизнес по-литовски)


Клайпеда

В конце 80-х прошлого века Литва стала приобщаться к бизнесу, как тогда говорили, «товаров народного потребления». Я тоже решила вступить в ряды отечественных производителей и заняться модным тогда бизнесом по вязанию женских колготок. Купила вязальную машинку и установила на кухне. Рабочее место готово, пора становиться миллионером.

Оказалось, что знакомая Броня из городской поликлиники вяжет на машинке разные красивые вещи. Мы с ней подружились, и она научила меня вязать колготки из хлопковых ниток. Два-три дня обучения, и я начала производить товар народного потребления сама. Мне нравилось придумывать разные узоры и воплощать их в изделиях. Получались очень красивые колготки белого цвета с ажурными узорами по бокам. Но уже вся женская часть Клайпеды щеголяла в подобной красоте. Где же взять еще женских ножек для моих изделий?

Мама написала приятельнице Оле, которая жила в Алма-Ате. Почта тогда работала хорошо, и ответ с приглашением мы получили очень быстро. Оля сообщила, что колготками торгует на базаре лишь пара женщин из Латвии. Вот он – шанс стать международным бизнесменом! Я скупила колготки у вязальщиц и собрала 200 штук; набила товаром три чемодана; пошла в кассу «Аэрофлота» и купила билеты в Алма-Ату и обратно на две недели.

Вот и наступил день вступления в ряды международных бизнесвумен. Клайпеда – Вильнюс – аэропорт. Рейс Вильнюс – Алма-Ата был с 4 посадками: в Москве, в Туле и еще двух городах, которые не помню. Помню лишь, что стоял лютый февраль. В тульском аэропорту надо было выйти наружу, чтобы пройти в зал ожидания. А на улице – 40℃, а мы только кофты надели. Бр-р-р! Такого холода я еще никогда не ощущала.


Алма-Ата

Тогда столица Казахстана называлась Алма-Ата. Прилетела я ночью, никто не встретил. Такси привезло по адресу в какой-то дальний район с бараками. Фонарей нет, темно, как у негра под мышкой, не видно, в какую дверь стучать. Хорошо, что таксист помог, нашел нужный барак, посветил зажигалкой и нашел нужную дверь. Постучалась, и мне открыли.

Я никогда не видела Ольгу, но сразу узнала по фотке. Это была худощавая высокая блондинка с короткой стрижкой и голубыми глазами. Она сразу поняла, кто я, и стала извиняться, что не встретила. Ей почему-то показалось, что я не прилечу. А мне это показалось очень странным, тем более что я выслала телеграмму с номером рейса и временем прибытия. Ну да ладно, главное, я уже в доме. Маленькая квартира в большом бараке, отапливаемая печкой, две комнаты и кухня. Мне достался угол в гостиной. Спасибо и на этом.

Рано утром Олины родители уже суетились на кухне, растопили печку, чтобы гостье было тепло, готовили завтрак. Это были очень милые пожилые люди: отец – ветеран Великой Отечественной, мать – пенсионерка, милая женщина. Сама Оля работала преподавателем русского языка и литературы в Казахском государственном университете.