⇚ На страницу книги

Читать Практическое руководство по алхимии

Шрифт
Интервал

Предисловие

Как пишет во введении к своей книге «Алхимия в XIX веке» Луи Фигье, «прежняя вера в философский камень и в возможность трансмутации металлов далеко не исчезла… и мнения алхимиков проповедуются еще и в наше время». Разумеется, многие, как и прежде, считают алхимию псевдонаукой, а книги по алхимии продаются, главным образом, в отделах эзотерической литературы, куда серьезные люди обычно и не заглядывают. И все же многие современные ученые уже не могут отмахнуться от алхимии как от назойливой мухи в силу появления некоторых новых (и причем строго научных) фактов. Кроме того, одной из принципиальнейших и даже решающей особенностью алхимии, в корне отличающей ее от всех других наук, является учет в алхимической практике личных качеств исследователя, с чем современные ученые уже не могут не считаться хотя бы после того, как А. Эйнштейн сформулировал свой знаменитый принцип неопределенности. Поэтому некоторые из них делают попытки дать хотя бы более или менее приемлемое для современной науки объяснение алхимического метода. И одной из интереснейших из подобных попыток следует считать книгу Повеля и Бержье.

И, учитывая важность вышеописанного «человеческого фактора», для нас представляет известный интерес описание одним из авторов своей встречи с настоящим алхимиком, состоявшейся в марте 1953 года (далее я цитирую по тексту книги). «Это произошло в кафе Прокоп, снова было возродившееся в то время к жизни. Именно тогда, в то время, когда я писал свою книгу о Гурджиеве, один мой знакомый поэт и устроил мне эту встречу. С тех пор я довольно часто встречался с этим странным человеком, так и не проникнув, однако, вглубь окружавшей его тайны. Об алхимии и алхимиках у меня были в то время самые примитивные представления, почерпнутые из популярных изданий; более того, тогда я даже понятия не имел о том, что алхимики все еще существуют на свете. Человек, сидевший напротив меня за столом Вольтера, был молод и элегантен. Он провел порядка сорока классических исследований и был известен своими работами в области химии. В то время он зарабатывал себе на жизнь коммерцией, будучи одновременно завсегдатаем в среде художников и некоторых представителей аристократии.

Вообще-то я не веду дневника, но иногда, в особо важных случаях, мне случалось делать краткие заметки о своих наблюдениях или ощущениях. И вот, возвратившись той ночью к себе, я написал следующее: „Сколько ему может быть лет? Он сказал, что ему 35 лет, хотя в это нелегко поверить. Шевелюра из седых волос, коротко подстриженных наподобие парика. Множество морщин, глубоко прорезающих розоватую кожу достаточно полного лица. Скупые и замедленные, но хорошо выверенные жесты, свидетельствующие о совершенном самообладании. Спокойная, но пронзительная улыбка. Смеющиеся глаза на лице, постоянно сохраняющем отрешенное выражение. Все это указывает на совсем другой возраст.

В течение всей нашей беседы я не заметил каких-либо „разрывов“, которые могли бы свидетельствовать об ослаблении сосредоточенности его внимания, в силу чего за его приветливым лицом всплывал вневременной облик совершенно для меня непонятного сфинкса. И это было не только мое личное впечатление. А.Б., который встречался с ним уже в течение нескольких недель, сообщил мне, что, независимо от того, с кем именно он общается, ему удается „не покидать вершины высочайшей объективности“».