Глава 1. Госпожа Чжен и сэхэюань
Девочка Ши и мальчик Хи вышли из дома нюй-ши до восхода солнца. Нюй-ши – так в этих регионах Китая вежливо называли состоятельных женщин. В большинстве европейских стран эту женщину называли бы “госпожа”. Китайскую госпожу звали Чжэн.
Девочка Ши и мальчик Хи были сестрой и братом. А еще – сиротами. Они жили у нюй-ши Чжэн почти всю свою сознательную жизнь.
Чжэн стала вдовой в пятьдесят лет и своих детей у нее не было. Поэтому она одна воспитывала Хи и Ши.
Господин Чжэн умер после неудачного ужина в городе, в который он отправился за каким-то ингредиентами для супруги. Семейная пара занимались странными делами, это стало понятно потом…
От своего мужа Чжэн унаследовала сэхэюань. Таким словом в давние времена в Китае называли родовые усадьбы. Они состояли из четырех домов, соединенных между собой и образующих внутри застройки просторный двор. Одно здание усадьбы располагалось на юге двора, одно – на севере, и по одному – на западе и востоке.
В усадьбе госпожи Чжэн все окна зданий выходили во двор. Северное здание получало больше всего света, поэтому в нем располагались комнаты госпожи Чжэн. Южное здание получало меньше всего света и в нем располагалась приемная для гостей. В западном здании жили слуги. А в восточном – девочка Ши со своим братом Хи.
Госпожа Чжэн была великодушной особой и обращалась с ними очень доброжелательно, но сдержанно. Они испытывали к ней теплые чувства, но вряд ли похожие на те чувства, которые дети испытывают к матерям. Хотя, наверное этим детям было трудно с чем-то еще сравнивать. Ведь их мама исчезла при странных обстоятельствах, когда они были еще совсем крохами.
Чжэн была против того, чтобы дети называли ее “мама”. Она была строга и молчалива, обожала тишину в доме и не выносила детских споров. Женщина редко наказывала Хи и Ши, а если и наказывала, то наказание было весьма суровым. Например всю ночь учить странные песни и сложные заклинания. Бывало даже оставляла их в подвале полировать стеклянные банки до блеска. Поэтому брат с сестрой старались быть очень послушными и соблюдать все правила нюй-ши Чжэн.
Сегодня Чжэн положила в дорожные сумочки детей по три пустых баночки, несколько кусочков нарезанных фруктов, теплый рис с шафраном и бамбуковые палочки. Нюй-ши была оригинальна и никогда не повторялась, кроме пустых стеклянных баночек, которые лежали в сумках брата и сестры – всегда.
Глава 2. Родственники духов
– Ши! Я уже голоден, давай покушаем, пожалуйста!
– Хи, но мы только вышли из-за стола! Почему ты такой прожорливый?
Я помахала головой, тем самым дав понять брату, что покушать мы сможем только у скалы. Он опустил голову и нехотя побрел за мной. Путь нас ждал нелегкий и впереди, как обычно, была непредсказуемость…
Каждую пятый день новой луны мы шли к скале Гонгхиан. На ее отвесных склонах, на специальных креплениях, подняты и покоятся деревянные гробы с останками древних людей народа Бо. Этим необычным захоронениям уже несколько тысяч лет. Как древним людям удавалось поднимать и крепить гробы на крутых склонах, на высоте десятков метров, а главное – зачем? – остается загадкой.
Было ли нам страшно? Да. Особенно, в самый первый раз, когда Хи был еще совсем маленький и мог ходить со мной только держась за руку. Тогда мы мало чего понимали в деле, ради которого нас направляла на скалу госпожа Чжэн.