– Я буду спать в лодке! – Высокий крепкий мужчина взял клетчатый плед, на котором сидел у костра, и отправился к морю.
– Хорошо, Агрус.
Трое рыбаков сочувственно посмотрели ему вслед.
– Тяжко ему. – Тихо проговорил один из них.
Они помолчали немного, но постепенно любопытство взяло верх, и один из мужчин решил, что пора продолжить беседу. Он обратился к тому, что постарше:
– И почему же никто не смог найти заколдованную пещеру?
– Как не смог? Думаю, многие находили.
– Э, как же так? Если многие находили, уже было бы известно, где она. Рассказал человек своей жене, а женщины, как известно, секреты хранить не умеют.
– Да тут ты прав, только дело-то в другом. – Мужчина достал из огня ветку и с интересом наблюдал, как ярко горит огонь. Он выдержал паузу, и когда все перестали дышать, дожидаясь его ответа, важно продолжил. – Никто не может рассказать, что нашел Холодную пещеру, потому как обратного пути из нее нет.
Солнце как будто запуталось в волосах маленькой Мэри. Они так блестели, что больно было смотреть. Мальчишки иногда присматривали за ней. Эта маленькая девчонка, похожая на куклу в воздушном шелковом платьице, атласных туфельках и с каштановыми локонами, верховодила ими как хотела. Тим и Рон, хоть и были старше ее на целых четыре года, были просто заворожены ею. В доме, кроме мамы, одни мужчины. На улице игры среди мальчишек. Все просто, понятно и привычно. И вдруг такое чудо. Ей пять лет. Она любимая дочка своих родителей – очень богатых и уважаемых в Йокусе людей.
Маленькая Мэри не привыкла, чтобы ей в чем-то отказывали. К слову сказать, она и капризной не была. Просто все ее очень любили, а Тим и Рон наперегонки выполняли ее желания. Так было и в то утро, когда их мама, которая работала прачкой в доме у Бробсов, взяла Мэри до вечера к себе.
На лужайке за домом дети запустили воздушного змея.
Мэри носилась вместе с мальчишками по полю, кричала от восторга и наконец с разбега плюхнулась в маленький стожок.
– Все! Больше не могу!
Бежать за змеем стало сразу неинтересно, и Тим начал аккуратно подтягивать его за веревку.
– Дети, обедать! – Закричала Стелла, закрывая рукой глаза от солнца.
– Какая красивая маргаритка! – Вставая и отряхивая со своего нежно-розового платьица сухие травинки, Мэри заметила цветок точно такого же цвета, как ее платье.
Тим успел первым и наклонился к цветку.
– Пожалуйста, не надо. На лугу много других маргариток. А здесь живу я.
Маленькая Мэри от неожиданности присела. Тим отпрянул. Все-таки не часто приходится встретить фею вот так, как простую бабочку или стрекозу.
Фея, видимо, услышала мысли Тима, потому что в следующее мгновение уже стала ростом даже немного выше Рона.
– Конечно, – слегка заикаясь, и зачем-то потянув себя за ухо, сказал Тим. – Не беспокойтесь. Мы случайно вас потревожили.
–Ну вот и хорошо. А я, чтобы сделать приятное, подарю вам одну вещицу. – В следующий миг феи не стало. Наверно, она вернулась в свою маргаритку, а перед детьми на траве появилась маленькая желтая коробочка.
Рон взял ее в руки, осторожно повертел, потряс возле уха. Маленькая, деревянная, желтая…и совершенно пустая.
– Я думал, в ней драгоценности, – разочарованно протянул он.
Тим взял коробочку, дерево было теплым и очень приятно пахло.