Мало кто находит выход, некоторые не видят его, даже если найдут, а многие даже не ищут
Не грусти. Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно
Как она ни пыталась, она не могла найти тут ни тени смысла, хотя все слова были ей совершенно понятны
Льюис Кэрролл, «Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)»
Рельсы.
Обросшие густой травой, они устремляются вдаль, утопая в мрачном лесу, окутанном ночной тьмой.
Рельсы, рельсы, рельсы…
Лес, лес, лес…
И тьма…
Тьма, тьма, тьма.
Вдали виднеется розовое пятно.
По мере приближения, пятно увеличивается в размерах – оно становится большим и обретает все более отчетливые неприятные формы.
Длинная шея.
Кривые ноги.
Вытянутое туловище.
Жуткая морда.
Хвост.
И… один рог.
Розовая лошадь с рогом.
Розовая лошадь, у которой вспорото брюхо.
Красное месиво вываливается изнутри и петлями стекает вниз. Вокруг летает рой мух. Чувствуется смердящее зловоние. Трупный запах. Розовая кожа покрыта алыми грязными пятнами. Наружу проступает скелет – у лошади видны ребра и часть черепа. Хвост – облезлый шмоток испачканных серебристых нитей. Зубы… кривые, желтые, черные. Фиолетовый язык. А на нем копошатся черви, белые личинки и пауки. Копыта в крови. Серая грива измазана потом и кровью. И всепоглощающие глаза-пустоты.
Лошадь стоит.
Она ждет.
И ее рог…
Ее серебряный длинный рог с алым наконечником.
Вперед, вперед, вперед.
Лошадь не двигается с места.
Рельсы, рельсы…
Трава, трава и лес!
Ближе… ближе…
Розовое существо уже рядом… совсем рядом!
Единорог встает на дыбы, извергает адское ржание и мчится вперед.
Глава первая, в которой Мо и Лассо знакомятся с Сорой и Чак-Чаком
– А как у тебя с капустой?
Ангел-хиппи по имени Мо обошел велосипед стороной и взглянул на Лассо, надевающего упавшую цепь.
– Порядок, а что?
– Да так… путь долгий. Монетка тебе пригодится.
– Все есть. Не переживай.
Мо – худощавый ангел с длинными седыми волосами по пояс. Оранжевая футболка испачкана зелеными кляксами. На шее висят золотые цепочки с надписями «Paradise» и «Big Brother». Светлые джинсы-клеш с потертостями. И белые медицинские сабо. На голых худых руках навешана масса четок и браслетов. На голову повязан разноцветный платок, а на носу сидят блестящие на солнце зеленые очки. За спиной Мо плащом опускаются белые бархатистые массивные ангельские крылья.
– Ты уверен, что хочешь отправиться именно туда?
– А есть какие-то сомнения?
– Нет, просто…
– Так, ты со мной или нет?
– А куда я, по-твоему, денусь?
– Хах… ну да…
Лассо наконец прицепил упавшую цепь и починил свой двухколесный синий велосипед. Он открыл сумку, что висела у него через плечо, и достал бутылочку с маслом.
– Смазать хочешь?
– Чтобы не скрипело.
– Мм… давай-давай!
Мо потянулся на носках, слегка расправил крылья, но не раскрыл их полностью. Осмотревшись вокруг, он поймал взглядом примечательное местечко.
– Эй, Лассо!
– Чего?
– А ты, случаем, не проголодался?
– Так вот, зачем ты про капусту спрашивал!
– Оу, не пали горячку! Это было еще до того…
– «До того» что?
– До того, как я увидел тот кафетерий!
Лассо, закончив капать масло на цепь, поднялся, разогнул спину и взглянул в сторону, в которой находилось небольшое милое бетонное здание с яркой вывеской «Пальма». Рядом с надписью красовался стакан, наполненный желтым коктейлем, с розовым зонтиком и зеленым кусочком лайма.