⇚ На страницу книги

Читать Кольцо Мертвеца

Шрифт
Интервал

Примечание

Все персонажи рассказа вымышленные и являются плодом фантазии автора. Все совпадения с реально существующими или существовавшими людьми прошу считать случайными.

Предисловие

Всколыхнёт бездну зов отчаянный,

Агонией прорежет грань.

Под звук девичьих слов печальных,

Разверзнет Ад свою лохань.

И хладный труп к живой вернётся,

Объяв её смердящим тленом

К душе сметенной прикоснётся.

К теплу живому, вожделенно.

Стылой землёй пахнёт украдкой,

Опутает скуёт смертельной хваткой.

Сметая тысячи преград,

Живую душу сверзнет в Ад.

Пролог

Все станицы Ставропольского края славятся своей необычайно богатой природой. Одним из таких уютных уголков Северного Кавказа и была жемчужина Новоалександровского района, станица Расшеватская. Большинство коренных жителей считают, что и название своё станица получила за обширные цветущие поля тюльпанов и маков. Есть версия, и многие её слепо придерживаются, что одна партия беглых мужиков из Воронежской и Пензенской губерний остановилась у мирной широкой речки. Впереди расстилалась необъятная степь, ярко устланная цветами, похожая на расшитый ватой огромный ковер, а рядом лес. Безусловно, людям понравилось это место, и назвали они его «расшитым ваткой». Принято считать, что именно поэтому и станица, и речка с тех пор стали называться «Расшеваткой».

Эта прекрасная романтическая история названия родной станицы согревает души станичников, но, к сожалению, она в корне не верна. Стоит заметить, что по времени первого своего поселения станица Расшеватская не относилась к числу исконно русских селений Северо-Западного Кавказа. До прихода русских казаков земли вдоль реки занимали кочевники «Калмыки Дебетовой орды». В старых рукописях само название Расшеватская упоминается как Аршеватка. А термин «Аршан» переводится на калмыцкий язык как «вода», «родник», «источник», и не просто, а с оттенком «целебный», «минеральный» – «Аршан булук». Отсюда, на самом деле, и берет корни современное название станицы. «Аршеватка» – это не что иное, как симбиоз калмыцского и русского слова «вода». «Аршанвода» – «Аршеватка». Причем в разных документах название звучит по-разному: «Росшеватское», «Ращеватское», «Разшевадка», и лишь войдя в состав линейного Кубанского полка в начале 30-х годов 19 века, станица обрела окончательное название «Расшеватская». Именно в эту далекую от родного города Курска Ставропольскую станицу и приехала наша знакомая цыганская колдунья, чтобы немного погостить у своих дальних родственников.

На самом деле Велиана была приятно поражена чистотой и уютом Северо-Кавказской глубинки. Станица от силы в 5000 жителей располагала к себе широкими светлыми улочками, живописными пейзажами по берегам быстрой речушки «Расшеватки» и аккуратными приземистыми домиками.

Несмотря на лихие 90-е и развалы большинства колхозов по всей необъятной России, местный председатель не позволил скатиться в кювет родному колхозу. Твёрдой рукой он удержал в кулаке, развил и приумножил вверенное ему казённое хозяйство. Благодаря ныне процветающему колхозу «Родина», станица стала вполне самодостаточной. Имелась тут и своя пекарня, совмещённая с цехом полуфабрикатов, где на радость местным жителям производились замечательные пельмени, вареники и котлеты. Каждое утро ни свет ни заря трудяги повара замешивали ароматное тесто из собственной же колхозной муки и выпекали к открытию магазинов горячие пышные пирожки с различными начинками. С пылу с жару доставлялся по магазинам и хлеб. Тут же на обширной огороженной территории находился молочный мини-завод. Свежий творог, сметана, молоко и кефир, а также различные йогурты стали привычным товаром в колхозных магазинах. За забором – теплицы, а значит, свои помидоры, огурцы, виноград. Есть и птичник, свинарник, коровник, поля крупной и сладкой клубники.