⇚ На страницу книги

Читать Вижу Геру

Шрифт
Интервал

Пролог

Вы подобное видели

Каждый день-полтора:

Освежённым служителям

На работу пора


За душою из клевера

Поспевая едва

Мягкой клеткой фланелевой

Полетят рукава


Бодрым шагом мальчишечьим

С колесницей в руках —

Что там, дело привычное,

Раз колёса с пятак


Волчьей ягодой делится

Ощетиненный взгляд,

Раз! И ласково стелется,

Земляникой объят


Подростковой беспечностью

Мне кивает: «Ага!»

Голос, молнией меченый;

Ты как дочь дорога


Вечереет. Ты с жалостью

Распускаешь пучок;

Материнской усталостью

Зачарован сынок


Ставь на кон убеждения,

Тонкоблузый магнат;

Как же в эти мгновения

Я тобою богат


Чудом женские разности

Покорились одной.

Уверяешь, что в праздности

Появилась земной?


Я доверился знанию,

Не надеясь на веру;

Ведь своими глазами

Вижу зрелую Геру


Вы такое же видели

Каждый день-полтора;

Как влюблённым любителям

Объясняться пора.

Рыбак

Печи гефестовы

Стынут у Аттики;

Там бьются с персами,

Я – здесь на ялике


Вёсла играются

С пеною в ладушки;

Как ни стараются,

Не наиграются


Гроты у берега

Насквозь иссмотрены;

Глазом поверены,

Бризом засолены


Тем удивительней

В гуще гранитовой

Деву увидеть

Зенитом укрытую


Вечность оливы

И стать ионийская,

Нечеловеческая,

Олимпийская


Стройность до святости

Стеком по амфоре,

Кольца из радости,

Пряди из камфоры


Сойки с ладоней,

Плющи у сандалей;

Боги, откройте,

Как деву назвали


Голос вдыхаю

Соцветием жертвенным,

Ярко-цитроновым

И можжевеловым


Я не простушка,

Не смертная дева;

В небе – кукушка

Замужем – Гера


Печи гефестовы

Жгут за грудиной,

Каждому место

В плоской низине


Ялик накренился —

Вот твоя доля

Как же я верил

В свободную волю?


Место трудягам

И место жрецам,

Место любовникам,

Место вдовцам,


Место рыбацкое —

Между бортов,

Сердце простяцкое —

В руки богов,


Вёслам – играться

В уключинах гладких,

Мне – любоваться

Дорогой обратной,


Каждой и каждому

Дан свой удел;

Чувствам – острастка

И воле – предел.

Каменщик

Мой путь не раз переменился,

Но вёл к пристанищу богов.