⇚ На страницу книги

Читать Знакомьтесь, Огрики!

Шрифт
Интервал

Литературно-художественное издание

Перевод с немецкого Юлии Капустюк

Главный редактор «Альпина. Дети» Л. Богомаз

Руководитель проекта М. Шалунова

Корректор З. Скобелкина

Компьютерная верстка О. Макаренко

Иллюстрации Э. Дитль


© Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 1996, 2010

Published by agreement with Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg, Germany

First published in German under the title Die Olchis sind da

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2021


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Кто такие огрики

Огрики не любят шоколад. И мороженое не любят, и конфеты. Не уважают ни пудинг, ни спагетти. Они не любят вообще ничего из того, что нравится нам, людям. Огрики предпочитают всё острое, протухшее и горькое. Они охотно едят старые резиновые шины, ржавые консервные банки и пудрят носик чёрным перцем!