⇚ На страницу книги

Читать Тепло камней

Шрифт
Интервал

Я знаю тепло камня.

Б. Гребенщиков

Знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч!

Откр. 3:15

1

Мой поводырь, слепая тень, покинь меня
сейчас страсть пыль меж жерновами
Переверни часы, засыпь песком
улыбку, блеск воды на солнце
Твой прелестный запах
И умные глаза
Явь сны я вижу вверх тормашками
На узкой улице осенним вечером
Авто, омытые дождём
Как устрицы, отливают перламутром

2

Человек не вместит избыток
милостей неба
Река чистых чувств
вышла из моих берегов
Белые чашки с саксонским рисунком
Пластиковые бутыли
Глубокая ванна переполнены
Все краны открыты
В моем доме плещется голубой Дунай
Вода уже по щиколотку
И рыбы слегка задевают меня,
Встречая на своём пути

3

Господь,
Мы в театре твоего величья
Дымчатые облака здесь
Схвачены кое-как на живую нитку
И тучки у тебя на птичьих правах
О нас и речи нет
как четки перебираешь наши позвонки,
читаешь мысли и письма до дыр
Любовь являешь горящий куст Моисею
И отсвет огня чернит без того смуглую леди.

4

на берегах
рыкайте львы
песочных часов
сочись дорожка
карманный фонарик, освети мне путь
я знаю
по почте придёт
коробка конфет, и в каждой
капелька яда
шарик рыбьего жира
маленькая бомба
моей смерти
нарочно сделана на заказ
не перепутать —
указаны инициалы
подсказка для почтальона

5

Любовь открывает шлюзы
успей всплеснуть руками
слоновья ярость любви беспощадна
жирное масло ромашки любви,
деньги любви
профили цезарей
добыча солёной любви тайком
казнить растоптать и сжечь
выстрелить прахом из пушки
любовь запятая помиловать

6

Заветная мельница, щедро
намели манны небесной
последний раз в этом году
утешь шёлкового самурая
утешь мою бритую башку
в отчаянии и трауре
утешь, умер мой
человек дождя

7

Злое имя

Чистая ненависть, без любви
Лишь война хороша, а мир – дурной
злое имя
забудь горький трепет бабочек в кулаке и лягушек в постели
я не могу больше слышать звук твоих шагов
видеть тупое лицо
Из-за чего сыр-бор
мнимая крепость любви
Арматура, стальной каркас
и стены из яичной скорлупы

8

Лицо девушки из фильма
в плывущем, кривом стекле,
левая щека и губы словно искусаны пчёлами,
она вполне сыта от слёз
но есть и правдивые отражения
говорю я, человек за письменным столом —
за спиной у меня, в зазеркалье
ведётся строительство башни
Мы здесь, Господи, на ярмарке тщеславия,
под Твоим палящим солнцем,
всю нашу жизнь
женщины в начале беременности, едва округлились животы
ребёнок внутри размером с персик
старшенькие только-только научились ходить
и задумываются, прежде чем ступить
ножкой в мягком башмачке
мужчины с пытливым взглядом
надеются на удачу
девушки, похожие, словно сёстры
русые волосы одной длины
южный загар
насмешливые юнцы
с бледными шрамами на руках
ещё не оперились, а всё туда же
Мы все здесь, как уже было сказано
поднимаемся и спускаемся по лестницам
выбираем, прицениваемся, спорим, торгуемся,
уговариваем, бьём по рукам,
собираем по кирпичику свои башенки
она – Вавилонскую
он – Пизанскую,
я и ты – из слоновой кости
Суетимся и хлопочем, глупые
и жара нам не помеха…
Мы не понимаем ни бельмеса,
ничего из тех слов, что важней любви.
Отражения, но правдивые,
мы – ужин из слёз, да, пусть.
Не хлебом единым.

9

Мы обречённо ждём солнце
доброе утро, палач
вновь предстоит казнь египетская
взятки неприемлемы
жертвы – золотые тельцы, переплавленные из коронок – неугодны