⇚ На страницу книги

Читать На далекой звезде. Часть 1

Шрифт
Интервал


Вступление.


Где-то далеко есть планета О (О-111…) или Далекая звезда, и она пригодна для жизни. Там живут обычные люди, только большинству из них приходится труднее, чем на Земле. В третьем тысячелетии земляне открыли планету О, и ее местным жителям пришлось встретиться с первыми экспедициями с другой планеты. Как для народа О, так и для гостей из космоса оказалось удивительным увидеть себе подобных в необычном окружении иного мира. Было непросто сделать шаг навстречу друг другу. В конце концов, это удалось совершить, а начиналось все так…

Бледное солнце планеты О в рваной облачной шали уныло смотрело вниз на неширокую просеку между двумя массивами леса. Потемневшие и потерявшие листву деревья тесно переплелись ветвями и почти везде высились плотной стеной. Свободна от них была только пересекающая просеку и исчезающая в обеих частях леса темная дорога. В стороне от последней, посередине просеки поднимался незамысловатый, но добротный деревянный дом, окруженный забором с земляной насыпью. У распахнутых ворот стоял, опираясь на сучковатую палку, хозяин дома риниец Мит Роакр, рослый крепкий моложавый старик с крупным носом и блестящими черными глазами. Холодный пронизывающий ветер развевал длинные седые волосы, усы, бороду и теплую накидку старого ринийца. Около его ног – живой в сапоге и деревянного протеза – и палки, на которую опирался Мит, вертелся рыжий двухвостый зверек, похожий на мелкую лисичку. Вполголоса беседуя с питомцем и прищурив глаза, старик по-хозяйски осматривал окружающую чащу. В это время из нее быстрым шагом выехали двое мужчин и женщина на шестиногих скакунах.

Досадливо пробормотав ругательство и стукнув посохом, как рассерженный хозяин леса, Мит сладил с собой, постарался придать обветренному лицу добродушное выражение и поприветствовал остановившихся подле него всадников по обычаю своей родины Ринии: прижал заскорузлые пальцы рук к кустистым дугам выцветших бровей. Спешившиеся спутники отбросили прикрывающие их головы капюшоны и в качестве ответа на приветствие приложили ладони к глазам. Пристально разглядывая приезжих, Мит хрипло проговорил на звучном ринийском языке:

– Слава Ринии! С благополучным прибытием из далеких земель, господин Димир!

– Благодарю, Мит! Спасибо за согласие принять нас, – ответил старший из приезжих, мужчина средних лет, невысокого роста, приятный на вид.

– А дочка-то Ваша, Алия, все цветет… Кто это еще с Вами?

Димир замешкался с ответом, и Алия, высокая и стройная девушка с изящным точеным носиком, озорными голубыми глазами и светлыми волосами, привольно и мягко спадающими на плечи, прощебетала на ринийском языке:

– Уважаемый господин Мит, познакомьтесь! Это мой двоюродный брат Виктор.

– Витер, – задумчиво переделал на ринийский лад старик.

Высокий симпатичный светлоглазый и русоволосый мужчина лет двадцати пяти, представленный как племянник Димира, вежливо склонил голову:

– Долгих Вам лет, хозяин!

– Добра же и Вам! Ну что же, гости, ступайте-ка на мой двор и ведите тиролов, – пригласил Мит.

Тиролами назывались местные животные, на которых приехали чужестранцы. Тирол обладал широким крупом лошади, головой антилопы и безволосым хвостом и отличался быстроходностью и выносливостью.