Территория бывшего Нью-Йорка. Грот.
«Я должен это записать. Знаю, что опасно. Нам нельзя писать, за это могут арестовать или убить, но Бобби научил меня секретному языку. Сегодня я раздобыл свечку, спички и немного еды. Так вот, это случилось месяц назад…»
– Мэри, так нечестно, вылезай! – крикнул Пол, подойдя к двери в подвал и заглядывая в темноту, откуда несло прокисшими ягодами, – Бобби будет орать. Нам нельзя в подвал.
В ответ не раздалось ни звука.
Он осторожно спустился. Малышка Мэри сидела в углу , что-то сосредоточенно разглядывая.
– Тсс, – приложила она палец к губам, не успел Пол и рта раскрыть – смотри, что я нашла.
В деревянной коробочке лежала картинка с лицом человека. Мэри подняла на друга круглые, как арахис в шоколаде, удивлённые глаза.
– Это фотография, кажется, – пояснил Пол, глядя на мужчину лет пятидесяти в очках, – Где ты нашла?
– Не я, а мышка, вон там, – девочка протянула руку, показывая на чуть заметную дырку в стене, – А вот ещё, гляди-ка.
Она протянула Полу носовой платок, в который был завёрнут предмет, размером меньше зажигалки. Мальчик покрутил его и осторожно снял крышечку. Под ней блеснула железная штучка с тонкой прорезью. Наверху послышались шаги.
– Кто здесь?
Мэри от неожиданности взвизгнула, уронив коробочку.
Сердце Пола на секунду остановилось, а потом застучало с бешеной скоростью, пальцы его задрожали, и он никак не мог попасть крышечкой на штучку. Бобби, как он называл воспитывающего его дедушку, почти бегом спустился по ступенькам.