⇚ На страницу книги

Читать Блестящее трио и картинная галерея

Шрифт
Интервал

Дизайнер обложки Дарья Ракитина


© Яна Улитина, 2022

© Дарья Ракитина, дизайн обложки, 2022


ISBN 978-5-0053-8774-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается всем тем, кто поддержал меня в начале моего пути. Настоящая магия в сердцах моих читателей.

Глава 1

Газеты и новости

Дивный летний день побуждал жителей Лондона выбраться из четырех стен. Народа в парках, на площадках и на аллеях было предостаточно. Солнце, иногда заходившее за пушистые облака, слепило глаза. Дожди, с которыми у многих ассоциируется столица Англии, почти не появлялись весь июль, и все надеялись, что таким безоблачным будет еще и август.

Ник, Саванна и Донни тоже решили выбраться в город. Пусть они втроем были и одноклассниками, и соседями, но общее времяпровождение им никогда не надоедало. Шестнадцатилетние ребята развлекались в одном из небольших парках города.

– Спасибо, что согласились погулять с Беллой за компанию, – поблагодарил Донни, светловолосый мальчишка в разноцветной футболке и мешковатых джинсах, глядя на свою маленькую сестру, играющую на детской площадке. – Мама хочет, чтобы я проводил с ней больше времени. Я, представляете, с восьмилетней девчонкой… Мне теперь что, с ней в куклы играть или, может, в песочнице замки для принцесс строить?

Ник и Саванна усмехнулись.

– Ты совсем не хочешь общаться со своей младшей сестрой, Донни, – заключила Саванна, красивая и высокая девушка с каштановыми волнистыми волосами.

– Неправда, – возразил Донни, – дома я с ней прекрасно общаюсь… эй, Белла, что это ты там делаешь?

Мальчик в спешке побежал к детской площадке, к той скамейке, на которой мирно сидела маленькая девочка с большими зелеными глазами. Друзья двинулись за ним.

– Донни, ты чего, она же просто читает, – сказал Ник, темноволосый мальчишка в светлой рубашке, взглянув на Беллу, листающую газету.

– Откуда это у тебя? – строго спросил старший брат, пропустив слова Ника мимо ушей.

– Папа принес с работы, – ответила девчонка.

– Это «Магический новостник»? – уточнила Саванна, приглядевшись к газете.

– Именно, – кивнул Донни. – Белла, тебе разве не известно, что нельзя в общественном месте читать такие вещи? Ты же знаешь, что волшебники – это большой секрет.

– Знаю, – честно призналась Белла.

– Тогда больше не читай газету для волшебников на виду у всех.

Донни отобрал «Магический новостник» у младшей сестры, и та сразу построила обидчивую гримасу.

– И я почти уверен, что отец не разрешал тебе брать газету с собой.

– Что за «Магический новостник»? – спросил Ник, дождавшись нужного момента.

– Это газета, которую выписывают обычно все волшебники, – объяснила Саванна. Она, как и Донни, с детства знала о своем происхождении, в отличие от Ника, который узнал о том, что он наделен волшебными силами только в прошлом году, когда поступил в замечательную школу Эксбридж.

– Но зачем? Неужели в мире волшебников есть какие-то события и прочие новости?

– Конечно есть, Ник, – кивнула Саванна, протягивая руку к газете, которую держал Донни. – Волшебники так и узнают какие-то сведения, с помощью «Магического новостника».

Саванна свернула газету надвое, чтобы никому из находящихся в парке не было видно заголовков, и принялась что-то читать.

– На следующий день после того, как мы разоблачили Малума, об этом написали в «Новостнике», – гордо заявил Донни, вспоминая события, которые произошли пару месяцев назад.